ALLOCATED TO PROGRAMMES in French translation

['æləkeitid tə 'prəʊgræmz]
['æləkeitid tə 'prəʊgræmz]
allouées aux programmes
affectées aux programmes
consacrées aux programmes
alloués aux programmes
alloué aux programmes
allouée aux programmes

Examples of using Allocated to programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, only 9.6 per cent of the total budget was allocated to programmes($838,000), providing little flexibility for transfers between budget lines.
Toutefois, seulement 9,6% du budget total a été alloué aux programmes(838 000 dollars), ce qui laissait peu de marge de manœuvre pour effectuer des transferts entre les rubriques budgétaires.
She also asked what proportion of the budget was allocated to programmes for children, how the budget had increased
Elle demande en outre quelle part du budget est allouée aux programmes en faveur des enfants, quelle est l'évolution
had been allocated to programmes for the rehabilitation and reintegration of women
a été allouée aux programmes de réinsertion et de réintégration des femmes
provided too little analysis of the base resources allocated to programmes and of how those resources contributed towards meeting the Organization's goals.
n'analyse pas suffisamment la base de ressources affectée aux programme et la façon dont ces ressources contribuent à la réalisation des objectifs de l'Organisation.
increase the funds allocated to programmes for children at both the national
augmenter les fonds affectés aux programmes en faveur des enfants,
which ought to make it possible to rationalize the use of funds allocated to programmes and projects, while also facilitating expenditure monitoring.
ce qui devrait permettre de rationaliser l'utilisation des fonds affectés aux programmes et aux projets tout en facilitant le suivi des dépenses.
as well as working capital reserves to be allocated to programmes during the budget biennium in addition to prior years' adjustments.
les programmes de l'Office, ainsi que différents fonds de réserve devant être consacrés aux programmes lors de l'exercice biennal, en plus des ajustements des années précédentes.
Please provide details of resources allocated to programmes designed to rehabilitate victims of trafficking into society,
Veuillez fournir des précisions sur les ressources allouées à des programmes visant à faciliter leur réadaptation morale
Information on human and financial resources allocated to programmes for children within multilateral
Renseignements sur les ressources humaines et financières affectées à des programmes en faveur des enfants,
Approximately 138 million dinars were allocated to programmes to care for disabled children,
Environ 138 millions de dinars ont été alloués à des programmes de soins pour les enfants handicapés,
The written replies submitted by the State party(CRC/C/BGR/Q/2/Add.1) mentioned considerable sums allocated to programmes designed to improve the situation of minorities,
Les réponses écrites présentées par l'État partie font état de sommes considérables allouées à des programmes visant à améliorer la situation des minorités,
Please indicate the proportion of international aid at the multilateral and bilateral levels allocated to programmes for children and the promotion of their rights
Veuillez indiquer la part de l'aide internationale aux niveaux multilatéral et bilatéral consacrée à des programmes en faveur des enfants
with the majority of that amount allocated to programmes in Afghanistan and neighbouring countries.
la majorité de cette somme étant destinée à des programmes en Afghanistan et dans les pays voisins.
France pays the corresponding sum back to them, to be allocated to programmes selected by common agreement.
la France leur reverse la somme correspondante qui est affectée à des programmes sélectionnés d'un commun accord.
development aid should provide information on the total resources received and the percentage allocated to programmes for children.
fournir des renseignements sur les ressources totales qu'ils reçoivent et le pourcentage de ces ressources qu'ils allouent à des programmes en faveur des enfants.
development aid should provide information on human and financial resources allocated to programmes for children, in particular within bilateral assistance programmes;.
une aide au développement devraient donner des renseignements sur les ressources humaines et financières affectées à des programmes en faveur des enfants, notamment dans le cadre de programmes d'aide bilatérale;
The proposed use of resources represents a significant shift in the proportion of resources allocated to programmes as opposed to recurrent management costs:
L'utilisation proposée des ressources représente une modification notable de la proportion de ressources allouées aux programmes par rapport aux dépenses de gestion renouvelables:
financial resources allocated to programmes designed to implement its provisions, in particular those relating to criminal investigations,
techniques et financières allouées aux programmes conçus pour mettre en œuvre les dispositions du Protocole facultatif, en particulier celles
In 2005, the credits allocated to programmes for the protection of persons threatened by illegal armed groups(trade union leaders,
En 2005, les crédits alloués aux programmes de protection des personnes menacées par des groupes armés illégaux(dirigeants syndicaux,
in particular the inadequate human and budgetary resources allocated to programmes for children, the huge regional disparities
en particulier l'insuffisance des ressources humaines et budgétaires allouées aux programmes destinés aux enfants, les fortes disparités régionales
Results: 68, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French