ALSO CONTRIBUTED TO THE DEVELOPMENT in French translation

['ɔːlsəʊ kən'tribjuːtid tə ðə di'veləpmənt]
['ɔːlsəʊ kən'tribjuːtid tə ðə di'veləpmənt]
a également contribué à l'élaboration
a également contribué au développement
aussi contribué à l'élaboration
a également participé à l'élaboration
aussi contribué au développement
also contribute to the development
également contribué à la mise au point

Examples of using Also contributed to the development in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She also contributed to the development of communication policies of the National Consumer Service.
Elle a aussi aidé au développement des politiques en communication du Service national au consommateur.
UNICEF also contributed to the development of programme guidance and tools on the integration of gender in the Consolidated Appeal Process.
L'UNICEF a aussi contribué à l'élaboration de directives et d'outils de programmation pour l'intégration des questions sexospécifiques dans le processus d'appels globaux.
It has also contributed to the development of the International Year of Youth through the seventeenth World Festival of Youth
Elle a également contribué à la promotion de l'Année internationale de la jeunesse par le biais du dix-septième Festival mondial des jeunes
They have also contributed to the development of environmentally-friendly income-generating strategies in boreal, sub-tropical and tropical areas.
Ils ont également contribué au développement de revenus fondés sur des stra- tégies d'exploitation respectant l'environnement dans les régions boréales, subtropicales et tropicales.
but has also contributed to the development of the substantial values of Moroccan culture.
mais a également contribué à l'essor des valeurs substantielles de la culture marocaine.
this conference also contributed to the development of institutional partnerships
la Conférence a aussi contribué à la création de partenariats institutionnels
The Government had also sought the help of millions of foreign workers, who also contributed to the development of the country.
Le Gouvernement saoudien a par ailleurs fait appel à des millions de travailleurs étrangers qui contribuent également au développement du pays.
Field Support also contributed to the development of frameworks, policy and guidance.
le Département de l'appui aux missions ont également collaboré à l'élaboration des cadres, de la politique et des directives.
UNICEF also contributed to the development of the methodology and guidelines for the preparation of Common Country Assessments,
L'UNICEF a également contribué à l'élaboration de méthodes et de directives en vue de l'établissement de bilans communs de pays,
ECE also contributed to the development of transport networks in non-EU countries, where more than
La Commission a également contribué au développement des réseaux de transport dans des pays non membres de l'Union européenne,
ECE also contributed to the development of the international Export and Import Price Index Manual
La CEE a également contribué à l'élaboration du Manuel des indices des prix à l'exportation et à l'importation
São Bernardo also contributed to the development of Brazilian cinema,
São Bernardo a également contribué au développement du cinéma brésilien,
UNCDF also contributed to the development of the principles for investors in inclusive finance launched in early 2011, which support investments
Le FENU a également participé à l'élaboration de principes applicables aux investisseurs dans le secteur de la finance accessible à tous publiés au début de 2011,
A Centre expert also contributed to the development of the United Nations rule of law indicators, helping to identify challenges to the rule of law sector in post-conflict countries;
Un expert du Centre a également contribué à l'élaboration d'indicateurs de l'état de droit des Nations Unies pour identifier les difficultés auxquelles se heurte l'état de droit dans les pays sortant d'un conflit;
Ecuador was a beneficiary of triangular cooperation, which also contributed to the development of South-South cooperation by associating a traditional cooperation source with a middle-income country in cooperation projects in a third country.
L'Équateur qui bénéficie d'une coopération triangulaire, a également contribué au développement de la coopération SudSud en associant une source de coopération traditionnelle avec un pays à revenu intermédiaire dans des projets de coopération dans un pays tiers.
IOM also contributed to the development of the Migration Policy Framework for Africa.
L'OIM a également contribué à l'élaboration du document-cadre sur les politiques de migration en Afrique,
The fourth country programme also contributed to the development of the national reproductive health policy
Le quatrième programme de pays a également contribué au développement d'une politique nationale de santé génésique
OHCHR has also contributed to the development of guidelines for the integration of human rights in peacemaking, peacekeeping and peace building.
Le Haut Commissariat a également contribué à l'élaboration de principes directeurs pour l'intégration des droits de l'homme dans l'instauration de la paix, le maintien de la paix et la consolidation de la paix.
The NGO Liaison Unit also contributed to the development of numerous United Nations/NGO security collaboration projects for inclusion in consolidated and/or flash appeals in such locations as Ethiopia,
Le groupe a également contribué à la mise au point de plusieurs projets de collaboration à la sécurité entre les Nations Unies et les organisations non gouvernementales destinés aux appels globaux ou éclairs dans des lieux comme le Pakistan,
This glorious past also contributed to the development and legacy of a world-class industrial infrastructure, a culture of innovation,
Ce passé glorieux a aussi contribué au développement et à l'héritage d'une infrastructure industrielle d'envergure internationale,
Results: 80, Time: 0.0757

Also contributed to the development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French