Examples of using
Also declared
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
He also declared his readiness to join peace talks with a view to ending the civil war between the armed opposition
Il s'est également déclaré prêt à se joindre à des négociations de paix en vue de mettre un terme à la guerre civile entre l'opposition armée
The members of the groups also declared themselves committed to the goal of greatest possible inter-Nordic coordination and to adjust national
Les membres du Groupe se sont aussi déclarés résolus à rechercher la plus grande coordination possible entre les pays nordiques
The Government also declared on 3 April that it had closed Syrian intelligence centres in Beirut.
Le Gouvernement a déclaré également, le 3 avril, qu'il avait fermé les centres de renseignement syriens à Beyrouth.
President Toribiong had also declared Palau as the first"shark sanctuary" of the world.
Le Président Toribiong avait en outre déclaré que les eaux territoriales des Palaos deviendraient la première réserve de requins au monde.
The prophet Isaiah also declared that future salvation would be announced by the"voice of one crying out in the wilderness" Isa 40:3-4, Luke 3:2-4.
Le prophète Isaïe déclara également que le salut futur serait annoncé par la« voix de celui qui crie dans le désert» Is 40:3-4, Luc 3:2-4.
Wales also declared that 20 April would be"Justin Knapp Day.
Jimmy Wales a aussi décidé que le 20 avril serait désormais le« Jour Justin Knapp».
Alain Bashung also declared that after the success of Fantaisie militaire he wished to make"a tragic and sensual album.
Alain Bashung déclare également qu'après le succès de Fantaisie militaire il« avai envie d'un disque tragique et sensuel».
He also declared a"moral embargo" against the belligerents,
Il déclara également un« embargo moral»
The PRC Government also declared its basic policies regarding Hong Kong in the document.
Le gouvernement de la RPC déclare également ses politiques de base concernant Hong Kong dans ce document.
It also declared that American citizens traveling on warring ships traveled at their own risk.
Elle stipula également que les citoyens américains voyageant à bord de navires des parties belligérantes voyageaient à leurs propres risques et périls.
She also declared plans for a bigger North American tour including Canada.
Elle déclare également qu'elle a des plans de grande envergure pour les dates nord-américaines, incluant celles du Canada.
Iraq has also declared that three proscribed missiles had been diverted from unilateral destruction in July 1991,
L'Iraq a aussi déclaré que trois missiles interdits avaient été soustraits à la destruction unilatérale en juillet 1991
We have also declared on many occasions our satisfaction with international initiatives designed to continue efforts to achieve nuclear disarmament as a priority matter of international concern.
Nous avons également déclaré à maintes reprises notre satisfaction à l'égard des initiatives internationales visant à poursuivre les efforts pour parvenir au désarmement nucléaire, préoccupation internationale prioritaire.
They also declared that Members would continue their current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions.
Ils ont en outre déclaré que les Membres continueraient de ne pas imposer de droits de douane sur les transmissions électroniques.
Official experts had also declared, on the day of his detention,
Les experts officiels avaient également déclaré, le jour même de l'arrestation,
He had also declared he wished to“protect society” from what he called the“inadaptable”,
Il a également déclaré qu'il souhaitait"protéger la société" contre ce qu'il appelle les"inadaptables",
They also declared that any agreement for reproductive or gestational surrogacy would be null and void article 16-7 of the Code Civil.
Il a en outre déclaré la nullité de toute convention portant sur la procréation ou la gestation pour le compte d'autrui article 16-7 du code civil.
Claims are also declared inadmissible ratione materiae when they do not come under the scope of the articles of the Covenant.
Des plaintes sont également déclarées irrecevables ratione materiae lorsqu'elles ne rentrent pas dans le champ d'application des articles du Pacte.
The Longueuil Seigneury was also declared a Barony, the only one to exist in New France.
La seigneurie de Longueuil fut aussi déclarée une baronnie, la seule en Nouvelle-France.
Iraq also declared that one vial of Brucella melitensis(pathogenic)
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文