ALSO DECLARED IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlsəʊ di'kleəd]
['ɔːlsəʊ di'kleəd]
también declaró
also declare
declaró igualmente
también dijo
also say
also tell
declarado también
also declare
declarado asimismo
también declarada
also declare

Examples of using Also declared in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Alongside this area, also declared a World Heritage Site by UNESCO in 1999,
Junto a este espacio, declarado también Patrimonio de la Humanidad por la Unesco el año 1999,
In 2000, Brunei Darussalam was also declared Polio Free
En el año 2000, Brunei Darussalam fue declarado asimismo libre de poliomielitis,
Ministers also declared that Members will continue their practice of not imposing customs duties on electronic transmissions"moratorium" on customs duties.
Los Ministros también declararon que los Miembros mantendrían su práctica de no imponer derechos de aduanas a las transmisiones electrónicas.
The Presidential Commissioner for Human Rights has also declared the State's willingness to sign international human rights treaties.
El Comisionado presidencial para los derechos humanos ha declarado también que el Estado está dispuesto a firmar los tratados internacionales en materia de derechos humanos.
It had also declared that it would use armed force if necessary
Han declarado asimismo que recurrirán a la fuerza armada en caso necesario
The two parties also declared the numbers and types of weapons in their possession.
Ambas partes también declararon el número y tipo de armas que obraban en su poder.
Official experts had also declared, on the day of his detention,
Los peritos oficiales habían declarado asimismo, el mismo día de la detención,
The Bolsheviks also declared approximately 100 other decrees outlining the formal setup of Bolshevik government through the medium of the soviet institutions.
Los bolcheviques también declararon aproximadamente otros cien decretos en los que se esbozaba la configuración formal del gobierno bolchevique a través de las instituciones soviéticas.
Gerhard Kienbaum also declared that they would vote against Brandt;
Gerhard Kienbaum, también declararon que votarían contra Brandt,
The Ministry also declared that the economic sanctions were part of a policy of"economic warfare as a life-saving alternative to large-scale ground operations.
El Ministerio declaró también que las sanciones económicas eran parte de una política de"guerra económica como alternativa salvavidas a operaciones terrestres a gran escala.
Flash flood watches and warnings were also declared for parts of the state.[7].
Y avisos y alertas de inundación repentinas fueron declaradas también para partes del estado.[10].
Iraq also declared the acquisition of a large number of surface-to-air missile engines for use, after appropriate modification,
El Iraq declaró también que había adquirido un gran número de motores de misiles de tierra a aire para utilizarlos,
The Constitution also declared that foreign relations are guided by the principle of the"prevalence of human rights" Article 4, II.
La Constitución también declara que las relaciones exteriores deben guiarse por el principio del"predominio de los derechos humanos artículo 4, II.
The Commission also declared Sierra Leone eligible to benefit from the Peacebuilding Fund, which had been launched on 11 October 2006.
La Comisión declaró también que Sierra Leona reunía los requisitos para obtener recursos del Fondo para la Consolidación de la Paz, creado el 11 de octubre de 2006.
Abu Mazen also declared that he would like to further progress towards a political solution based on the 1967 borders official Palestinian channel, August 28.
Mahmoud Abbas declaró también que tenía interés en que continuara el avance hacia una solución política sobre la base de las fronteras de 1967.
Iraq also declared that one vial of Brucella melitensis(pathogenic)
El Iraq declaró también que se había utilizado un vial de Brucella melitensis(patógeno)
The law also declared that only a granite boulder could be shown in the foreground.
La ley también declara que sólo una roca de granito podría ser mostrado en primer plano.
These decrees also declared by fiat that Epistle to the Hebrews was written by Paul,
Estos decretos declararon asimismo por mandato que la Epístola a los Hebreos fue escrita por Pablo,
Spain also declared that if France went ahead with the project in question, the matter would
Asimismo, declaró que si Francia continuaba con la idea de llevar a cabo el proyecto en cuestión,
Your vacation will be complete only if you taste one of its gastronomic delights, also declared world heritage.
Tu viaje estará completo si pruebas alguna de sus delicias gastronómicas, también declaradas patrimonio.
Results: 159, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish