also stressalso point outalso be notedemphasize alsoalso highlightedalso underlinealso be drawn
insiste par ailleurs sur
met aussi l'accent sur le fait
Examples of using
Also emphasizes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Fusion Gardening also emphasizes on-site infiltration, to keep rainwater on-site
Ce programme met aussi l'accent sur l'infiltration du terrain pour conserver l'eau de pluie sur le terrain
The standard human capital theory also emphasizes the role of on- the-job training in human capital formation.
La théorie classique du capital humain insiste aussi sur le rôle de cette formation dans la formation de capital humain.
The Committee also emphasizes that a full and effective implementation of the Convention is indispensable for achieving the Millennium Development Goals.
Le Comité insiste également sur le fait que l'application intégrale et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
The delegation also emphasizes that in the past Sri Lankan organizations have gathered a wealth of information,
Elle souligne également que, dans le passé, des organisations sri-lankaises ont rassemblé une masse d'informations,
The Special Committee also emphasizes that inter-mission cooperation should not hinder the capacity of peacekeeping operations to fully implement their mandates.
Il souligne aussi que la coopération entre missions ne doit pas compromettre la capacité des opérations de maintien de la paix de s'acquitter pleinement de leur mandat.
The organization also emphasizes the need to engage in a more in-depth discussion on scientific practice
L'organisation tient également à souligner la nécessité de débattre de façon plus approfondie de la pratique scientifique
The report also emphasizes the need to improve the overall environment for doing business
Le rapport met aussi l'accent sur la nécessité d'améliorer l'environnement commercial dans son ensemble
The Hyogo Framework for Action 2005-2015 also emphasizes the central role of information exchange,
Le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 met également en avant le rôle essentiel que jouent l'échange d'informations,
The survey also emphasizes the pressing need to consolidate data
The core curriculum also emphasizes that schools shall pay attention to the increased diversity of Finnish culture,
Le tronc commun insiste aussi sur le fait que les établissements scolaires doivent tenir compte de la diversité croissante de la culture finlandaise,
The Guide also emphasizes that the flexibilities incorporated in the TRIPS Agreement are an integral part of the agreement.
Il souligne également que les flexibilités comprises dans l'Accord sur les ADPIC font partie intégrante de l'Accord.
The Council also emphasizes the need to urgently implement highly visible quick-impact projects that have the ability to deliver immediate benefits to the population.
Elle souligne également la nécessité de mettre en œuvre d'urgence les projets à effet rapide susceptibles de procurer des bienfaits immédiats à la population et ayant un grand retentissement.
The Council also emphasizes the role of the Implementation Monitoring Committee in advancing the peace process.
Il souligne aussi le rôle joué par le Comité de suivi de l'application de l'accord pour faire progresser le processus de paix.
The Special Rapporteur also emphasizes that water is a fundamental component of the right to food.
Le Rapporteur spécial insiste également sur le fait que l'eau est un élément important du droit à l'alimentation.
Human development also emphasizes the promotion of human rights,
Le développement humain met aussi l'accent sur la promotion des droits de l'homme,
Also emphasizes that justice, peace,
Souligne aussi le fait que la justice, la paix,
The Council also emphasizes the important role that the community plays in discouraging illicit drug use.
Le Conseil insiste aussi sur le rôle dissuasif important que joue la population dans ce domaine.
The standard also emphasizes the responsibility of the driver to be attentive to the risk for daytime sleepiness.32.
Elle insiste également sur la responsabilité du conducteur en ce qui a trait à la surveillance des indicateurs de somnolence diurne30.
In this regard, the Group also emphasizes that IAEA shall ensure avoiding any ultra vires acts that would jeopardize its integrity and credibility.
À cet égard, il souligne également que l'AIEA doit éviter tout abus de pouvoir qui compromettrait son intégrité et sa crédibilité.
It also emphasizes that IAEA should hold information related to safeguards in complete secrecy, as required by the Agency's Statute.
Elle réaffirme également la nécessité pour l'AIEA de respecter le principe de la confidentialité des informations concernant les garanties conformément à son statut.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文