AN OBSERVER in French translation

[æn əb'z3ːvər]
[æn əb'z3ːvər]
observateur
observer
observant
watcher
monitor
observation
comment
observer
remark
compliance
sighting
observance
finding
viewing
submission
le statut d'observateur auprès
observatrice
observer
observant
watcher
monitor
observateurs
observer
observant
watcher
monitor

Examples of using An observer in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the aftermath of that massacre, the Security Council was called upon to send an observer team to our country.
A la suite de ce massacre, le Conseil de sécurité a été appelé à envoyer une équipe d'observateurs dans notre pays.
Cooperation in Europe is requested to deploy without delay an observer mission for the maintenance of the cease-fire regime see appendix.
la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe de déployer immédiatement une mission d'observation du régime de cessez-le-feu voir l'appendice.
represented a Member State, not just an observer entity.
non pas seulement une entité observatrice.
UNMIS established an observer coordination cell to coordinate provision of support to international observers..
Mise en place d'une cellule de coordination des observateurs, pour coordonner l'appui aux observateurs internationaux.
The Group also had an observer at the Kimberley Process meeting at Interlaken,
Le Groupe était également représenté par un observateur à la réunion du Processus de Kimberley,
The following attended as an observer: Dr. Carlyle Corbin Jr.,
A pris part à la réunion en qualité d'observateur M. Carlyle Corbin Jr.,
UNECE has an observer status at the WTO Committee on Technical ObstaclesBarriers to Trade.
La CEE a le statut d'observateur auprès du Comité OMC des obstacles techniques au commerce.
Cosmological time is identical to locally measured time for an observer at a fixed comoving spatial position,
Il y a aussi le temps cosmique qui, pour l'observateur sur un point spatial fixe en coordonnées comobiles, est identique à
The EU is an observer to WIPO, while its member States are WIPO member States.
L'UE a le statut d'observateur à l'OMPI tandis que ses États membres en sont membres.
INTOSAI participated as an observer and reported about the cooperation between United Nations Department of Economic
L'organisation y a participé en qualité d'observateur et évoqué sa coopération avec le Département des affaires économiques
In addition, as an observer force, MINURSO requires effective communication between the team sites and liaison office
En tant que force d'observation, la MINURSO doit aussi disposer de moyens de transmission efficaces entre ses bases d'opérations,
UNAMI also participated as an observer in a regional meeting of ministers of the interior on 23 October in Amman.
La Mission a aussi participé, en qualité d'observateur, à une réunion des ministres de l'intérieur des pays de la région, qui a eu lieu le 23 octobre à Amman.
In the event an observer dies, is missing or presumed fallen overboard, the Receiving Member shall ensure that the fishing vessel.
En cas de décès ou de disparition de l'observateur, ou s'il est présumé qu'il est tombé par-dessus bord, le Membre-hôte s'assure que le navire de pêche.
A statement was made by an observer for a non-governmental organization,
Une déclaration est faite par l'observateur de la Fédération russe pour la paix,
The actual list of tasks undertaken by an observer would depend on the type of vessel,
En réalité, la liste des tâches devant être accomplies par les observateurs dépendrait du type de navire,
These three states have an observer status to the ICPR and enjoy the same rights in
Ces trois Etats bénéficient du statut d'observateur auprès de la CIPR et ont les mêmes droits
The position of the photographer is one of an observer, a mere spectator, who remains outside the image
Le photographe occupe la position de l'observateur, simple spectateur extérieur à l'image,
MONUC, an observer mission, could not succeed unless progress was made in political reconciliation among the parties.
En tant que mission d'observation, la MONUC ne pouvait réussir que si des progrès étaient faits sur le plan de la réconciliation politique des parties.
He is also an observer on the Board of Directors of Cap Gemini and Thomson.
Il est également censeur au Conseil d'administration de Cap Gemini et de Thomson.
It was proposed that CCAMLR should be represented as an observer at the meeting by Japan, the host country of the meeting.
Il a été proposé que la CCAMLR soit représentée en qualité d'observateur à cette réunion dont le Japon est le pays-hôte.
Results: 2256, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French