ANY WRONGDOING in French translation

['eni 'rɒŋduːiŋ]
['eni 'rɒŋduːiŋ]
tout acte répréhensible
any wrongdoing
any wrong-doing
any wrong doing
tout méfait
any wrongdoing
a misdemeanor while
any mischief
any misdemeanour
irrégularité
irregularity
impropriety
irregular
defect
wrongdoing
unevenness
erratic
tout soupçon
any suspicion
any suspected
any hint
any wrongdoing
all charges
toute malversation

Examples of using Any wrongdoing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the latter clearing Will of any wrongdoing.
ce dernier effaçant Will de tout acte répréhensible.
no conclusive evidence of any wrongdoing has been found,
aucune preuve concluante de tout acte répréhensible ne fut trouvée,
take into account the need not to impose further costs on ordinary Iraqi people innocent of any wrongdoing.
à ne pas faire payer de facture supplémentaire à la population iraquienne ordinaire, innocente de toute faute.
defend himself of the charges made by Brundle, highlighting that the WMSC originally acquitted McLaren of any wrongdoing, stating:"Concrete evidence of use by McLaren of the Ferrari information was simply not there.
le conseil mondial du sport automobile a initialement acquitté McLaren de tout méfait:« Les preuves concrètes de l'utilisation par McLaren d'informations sur Ferrari n'étaient simplement pas là».
Following the OIG investigation, the Ethics Officer has completed a review that fully cleared the MEC member mentioned in this report of any wrongdoing.
Après l'enquête du BIG, le Responsable des questions d'éthique a réalisé un examen qui a totalement dégagé le membre du Comité exécutif de direction de tout acte répréhensible mentionné dans le présent rapport.
The Committee takes note of the State party's position that the SICPS has not found any wrongdoing of any officials of the Ministry of Interior
Le Comité prend acte de la position de l'État partie selon laquelle le SICPS n'a constaté aucune irrégularité de la part des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur
There is no evidence that this man has committed any wrongdoing, nor is there any compelling evidence that cross-dressers are inherently lascivious, and the defendant knows that.
Il n'y a aucune preuve que cet homme ait commis quelque acte de malfaisance, ni aucune preuve que le fait de porter une robe soit lascif en soi, et le défendeur le sait.
suppliers to report any wrongdoing to the Corporation without fear of reprisal.
aux fournisseurs de signaler à la Société tous les actes répréhensibles sans crainte de représailles.
prevented from boarding a plane, without having been presented with evidence of any wrongdoing.
sans qu'aucune preuve d'une infraction quelconque ne leur soit présentée.
doubts had been expressed as to whether there was any wrongdoing to be found.
certains ont déclaré douter qu'il y ait eu quelque irrégularité que ce soit.
In contrast, it seems that in the reported cases the police have at times been reluctant to admit any wrongdoing, and the cases give the impression that the superiors are protecting their subordinates.
Par comparaison, il semble que dans les cas rapportés la police ait parfois été réticente à admettre une quelconque faute et que les supérieurs aient voulu protéger leurs subordonnés.
The man has always denied any wrongdoing in Dieselgate, even though he was named as one of 18 key suspects by the Munich public prosecutor's office in late May,
L'homme a sans cesse nié toute faute dans le scandale du Dieselgate, même s'il figurait parmi les 18 suspects importants identifiés par le bureau du procureur public
Ms. Siliya was cleared of any wrongdoing by two government commissions of the current PF Government
Mme Siliya a été exonérée de toute faute par deux commissions, tant de l'actuel
victims of any wrongdoing, crime or abuse of authority should be provided with effective remedies
les victimes de tout méfait, délit ou abus d'autorité doivent bénéficier de recours efficaces
ignoring the fact that several prior reports had not unearthed any wrongdoing.
en ignorant le fait que plusieurs rapports antérieurs n'avaient révélé aucune irrégularité.
although it was speculated"in leaks from official sources to The Times newspaper… that the firearms officer be cleared of any wrongdoing on the basis that he had"an honest-held belief that he was in imminent danger of him
provenant de sources officielles, au journal The Times… que l'officier armé serait lavé de tout soupçon sur la base qu'il avait« de forte présomptions que lui ou ses collègues étaient
Starr also chose this occasion to completely exonerate President Clinton of any wrongdoing in the Travelgate and Filegate matters;
Cela reste un mystère à ce jour.» Starr choisit aussi cette occasion pour exonérer totalement le Président Clinton de quelque acte répréhensible tant dans le dossier du Travelgate
without evidence of any wrongdoing, accused him of defrauding Legal Aid by billing for work done by others as well as by encouraging a non lawyer to misrepresent himself as a lawyer before the courts.
sans preuve d'un quelconque acte répréhensible l'avait accusé de frauder l'aide juridique en facturant du travail effectué par d'autres, et en encourageant un non juriste à usurper le titre d'avocat devant le tribunal.
had not proven any wrongdoing.
n'ont donné la preuve d'aucune infraction.
to provide opportunities for bringing to light any wrongdoing by any individual working for
responsabilisation de l'Organisation et à permettre la révélation de tout acte fautif commis par toute personne travaillant pour le PNUD
Results: 54, Time: 0.1085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French