Examples of using
As a guiding principle
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Kim Il Sung's"educational philosophy of'study while working' is regarded as a guiding principle for the library system,
La« philosophie éducative des études de Kim Il Sung est considérée comme un principe directeur pour le système de la bibliothèque,
have adopted recovery as a guiding principle for reforming and developing the mental health system.
ont adopté le rétablissement en tant que principe directeur pour la réforme et le développement du système de santé mentale.
This is particularly evident in cases where gender equality is identified as a guiding principle for a country's NBSAP,
Cela est en particulier évident dans les cas où l'égalité des sexes est considérée comme un principe directeur pour le SPANB d'un pays
reaffirms the importance of multilateralism as a guiding principle for negotiations in this area.
réaffirme l'importance du multilatéralisme en tant que principe directeur des négociations dans ce domaine.
but also as a guiding principle for dealers and their financial advisors in all aspects of their conduct and their business operations.
mais également comme un principe directeur pour les courtiers et leurs conseillers financiers dans tous les aspects de leur conduite et de leurs activités commerciales.
The precautionary principle In July 2001 the ECNH commissioned Committee member Klaus Peter Rippe to conduct a study to clarify the concept of precaution as a guiding principle of environmental ethics.
Le principe de précaution En juillet 2001, la CENH a donné mandat à Klaus Peter Rippe, membre de commission, de rédiger une étude visant à clarifier la notion de précaution en tant que principe directeur d'éthique environnementale.
With equity as a guiding principle, the framework for a green economy should ensure a fair allocation of effort,
L'équité étant un principe directeur, le cadre pour une économie verte devrait assurer une répartition juste de l'effort,
the Caribbean saw equality as a guiding principle for development that promoted capacity-building,
des Caraïbes voient dans l'égalité un principe directeur pour un développement favorisant le renforcement des capacités,
Committed to respect for multilingualism as a guiding principle of all United Nations activities, with a view to spreading its message of peace among
Attachés au respect du multilinguisme, qui constitue un principe directeur de toutes les activités des Nations Unies en ce qu'il permet de transmettre aux peuples du monde,
Plan of Action posits restorative justice as a guiding principle for law and justice sector reform in Papua New Guinea.
de la justice et Plan d'action fait de la justice par réparation un principe directeur pour la réforme du secteur du droit et de la justice en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
is useful as a guiding principle.
est un principe directeur utile.
The idea of'universal community service' is invoked as a guiding principle for the resolutions, and this idea could also be taken as an implicit principle behind the content of the present report.
La notion de"service universel communautaire", invoquée à titre de principe directeur dans les résolutions, pourrait également être considérée comme le principe qui, implicitement, sous-tend le contenu du présent rapport.
It is therefore suggested that, as a guiding principle, designers should consider maintenance requirements when determining the location,
En guise de principe directeur, il est dès lors suggéré aux concepteurs d'examiner en détail les besoins d'entretien lorsqu'ils déterminent l'emplacement,
doctrine are consistent in emphasizing the best interests of the child as a guiding principle of all actions concerning children which takes precedence in any adoption procedure.
la législation, la jurisprudence et la doctrine argentines s'entendent pour considérer comme principe directeur l'intérêt supérieur de l'enfant, lequel prime dans toute procédure d'adoption se déroulant dans le pays.
In Israeli law, the"best interests of the child" is recognized as a guiding principle and a primary consideration in decisionmaking regarding the lives of children.
En droit israélien,"l'intérêt supérieur de l'enfant" est accepté comme principe directeur et principale considération lorsqu'il s'agit de prendre des décisions au sujet de la vie d'enfants.
Cooperation is enshrined in general terms in draft article 8[5] as a guiding principle and fundamental duty with regard to the present topic, as it plays
La coopération est définie en termes généraux dans le projet d'article 8[5], en tant que principe de base et obligation fondamentale de la protection des personnes en cas de catastrophe,
In 1989, the Economic Commission for Europe formally adopted sustainable development as a guiding principle for all its relevant activities,
En 1989, la Commission économique pour l'Europe a fait, officiellement, du développement durable l'un des principes directeurs de toutes ses activités dans ce domaine,
On growth: consensus-seeking as a guiding principle Unlike conventional unions, the ITPFs see themselves more as
La croissance- un principe: la recherche du consensus Au contraire des syndicats classiques,
mathematical psychology theory often uses statistical optimality as a guiding principle, assuming that the human brain has evolved to solve problems in an optimized way.
la théorie de la psychologie mathématique utilise souvent l'optimalité statistique comme principe directeur, en supposant que le cerveau humain a évolué pour résoudre les problèmes de manière optimisée.
With regard to the revised draft, he felt that section I, paragraph 8, placed excessive emphasis on sustainable development as a guiding principle in the peaceful use of nuclear energy.
En ce qui concerne le projet révisé, il estime que le paragraphe 8 de la section I accorde trop d'importance au développement durable en tant que principe appelé à régir l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文