Examples of using
As at the same date
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As at the same date, nine claims were pending.
À la même date, neuf demandes d'indemnisation étaient en suspens.
As at the same date, two claims were pending.
À la même date, deux demandes étaient en instance de règlement.
As at the same date, 15 claims were pending.
À la même date, 15 autres demandes étaient en souffrance.
As at the same date, 122 ratifications had been received.
À la même date, 122 ratifications avaient été reçues.
As at the same date, 147 supplementary reports have been received.
À la même date, 147 rapports complémentaires avaient été reçus.
As at the same date, non-expendable equipment amounted to approximately $1.1 billion.
À la même date, la valeur du matériel durable s'élevait à environ 1,1 milliard de dollars.
As at the same date, eight visas for international NGOs were pending.
À la même date, huit demandes de visa pour des ONG internationales étaient toujours en attente.
As at the same date, there were 144 parties to the 1994 Agreement.
À la même date, le nombre de parties à l'Accord de 1994 était de 144.
As at the same date, UNSMIS comprised 271 military observers
À la même date, la MISNUS comptait 271 observateurs militaires
The average vacancy rates as at the same date show some improvement in most budget sections.
À la même date, les taux moyens de vacance de postes s'étaient quelque peu améliorés pour la plupart des chapitres du budget.
As at the same date, the number of pending visas for international NGOs stood at 17.
À la même date, 17 demandes de visas pour des organisations non gouvernementales internationales n'avaient toujours pas reçu l'aval des autorités syriennes.
Payments received as at the same date amounted to $205,367,036, leaving an outstanding
À cette même date, les paiements reçus s'élevaient à 205 367 036 dollars,
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date was $2,651.6 million.
Le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix était à la même date de 2 651 600 000 dollars.
For example, as at the same date there were 4,165 Chinese living in the Czech Republic.
Par exemple, à la même date, 4 165 Chinois vivaient sur le territoire de la République tchèque.
The resulting unencumbered balance, as at the same date, would therefore amount to $124.1 million.
Il en résulte, à la même date, un solde inutilisé qui s'établirait à 124,1 millions de dollars.
Total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations amounted to $1,652.2 million as at the same date.
Le total des contributions mises en recouvrement et non acquittées se montait, pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix, à 1 652 200 000 dollars à la même date.
Payments received as at the same date amounted to $1,448,810,000, leaving an outstanding balance of $282,963,000.
Les paiements reçus à la même date se montaient à 1 448 810 000 dollars, ce qui laisse un solde non couvert de 282 963 000 dollars.
Payments received as at the same date amounted to $3,129,209,400, leaving an outstanding balance of $243,317,400.
Les versements perçus à la même date se chiffraient à 3 129 209 400 dollars, soit un solde non réglé de 243 317 400 dollars.
Payments received as at the same date amounted to $793,316,000, leaving an outstanding
Les paiements reçus à la même date s'élevaient à 793 316 000 dollars,
Payments received as at the same date amounted to $2,807,095,000, leaving an outstanding balance of $39,524,000.
À la même date, les contributions versées totalisaient 2 807 095 000 dollars, d'où un solde impayé de 39 524 000 dollars.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文