AS THE CONSEQUENCE in French translation

[æz ðə 'kɒnsikwəns]
[æz ðə 'kɒnsikwəns]
conséquence
consequence
result
therefore
accordingly
consequently
effect
impact
thus
implication
hence
conséquences
consequence
result
therefore
accordingly
consequently
effect
impact
thus
implication
hence

Examples of using As the consequence in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
globally, very broad access to those in need of protection and assistance as the consequence of armed conflict
un accès très large aux personnes ayant besoin d'aide et de protection en conséquence d'un conflit armé
which was bound to appear as the consequence of your wretched adulation of the intellect!
qui doit apparaître comme la conséquence de votre funeste adulation de l'intellect!
whereas in 2001 two women died as the consequence of labour and post delivery complications.
deux femmes sont décédées des suites de complications survenues durant et après l'accouchement.
15 days to heal, they might not be considered as the consequence of torture because they wouldn't correspond to serious pain
elles ne doivent pas être considérées comme des séquelles de torture car elles ne correspondent pas à des douleurs
The tribunal also relied upon article 36 in support of its assertions that"[t]he duty to make reparation extends only to those damages which are legally regarded as the consequence of an unlawful act",
Le tribunal a également invoqué l'article 36 pour conclure, d'une part, que<< [l]e devoir de réparer concerne exclusivement les dommages qui sont juridiquement considérés comme la conséquence du fait illicite >>
the fundamental principle of full reparation that applied to States should apply equally to international organizations because to exempt them from facing reparation as the consequence of their international wrongful acts would be tantamount to saying that they were entitled to ignore their obligations under international law.
le principe fondamental de la réparation intégrale qui s'applique aux États doit s'appliquer également aux organisations internationales, car le fait de les dispenser d'assumer les conséquences de leurs infractions au droit international reviendrait à dire qu'elles peuvent faire fi de leurs obligations découlant du droit international.
deprived of his or her liberty, in whole or in part, except as a result of a criminal sentence imposed by a court as a conviction for an offence punishable by imprisonment, or as the consequence of a judicially ordered security measure.
ce n'est à la suite d'une condamnation prononcée par un tribunal en raison d'un acte puni par la loi d'une peine de prison, ou à la suite de l'application judiciaire d'une mesure de sûreté.
Where an official dies as the consequence of a work accident
En cas de décès d'agents consécutifs à un accident du travail
she said that the present view of her delegation on the question of compensation was that it should be regarded as the consequence of the internationally wrongful act committed by an international organization
délégation ukrainienne sur la question de l'indemnisation est que celle-ci doit être considérée comme la conséquence du fait internationalement illicite commis par une organisation internationale
already evident in 1971, however, when it was noted that"Estoppel may perhaps more accurately be regarded as not in itself a unilateral act but as the consequence of such an act or acts". Moreover,
lorsqu'on a indiqué qu'il était << peutêtre plus exact de considérer l'estoppel non pas comme un acte unilatéral en luimême, mais comme la conséquence d'un ou de plusieurs actes unilatéraux.
the purchase of shares for these to be handed over directly to the company's employees and/or as the consequence of exercising the employees' option rights if these hold some right by virtue of remuneration plans previously approved by the Board of Directors
l'achat d'actions pour remettre des actions directement aux travailleurs de la Société ou suite à l'exercice du droit d'option des travailleurs lorsqu'ils détiennent ce droit, en vertu des plans de rémunération approuvés préalablement par le Conseil d'administration
as well as the consequences of such uses or external causes are excluded from the contractual guarantees.
non conforme des Produits, ainsi que les conséquences de telles utilisations ou de causes extérieures sont exclues du champ des garanties contractuelles.
The schema below is an attempt to comprehensively summarize the different human activities as well as the consequences that these can cause to marine mammal populations.
Le schéma ci-dessous tente récapituler de manière la plus exhaustive possible les différentes activités humaines ainsi que les conséquences que celles-ci peuvent engendrer sur les populations de mammifères marins.
The role played by desertification in climate change as well as the consequences of climate change for drylands must be seriously considered and action taken.
Il faut examiner de près le rôle de la désertification dans le changement climatique et l'impact de celui-ci sur les zones arides et prendre des mesures en conséquence.
An observer delegation representing NGOs voiced strong concern about the possible refoulement of North Koreans in China as well as the consequences of Australia's"Pacific Solution," which were resulting in burden-shifting instead of burden-sharing.
Une délégation observatrice représentant les ONG exprime sa vive préoccupation concernant le refoulement éventuel des Coréens du nord en Chine ainsi que concernant les conséquences de la solution pacifique de l'Australie qui se traduit par un déplacement de la charge au lieu d'un partage de la charge.
Developments such as the consequences of 11 September 2001the Netherlands.">
Les conséquences du 11 septembre 2001 et la polarisation croissante
as well as the consequences arising from violation of those rules.
le séjour des étrangers, ainsi que les conséquences découlant de la violation de ce régime.
the City Clerk explains the nature of the draft by-law as well as the consequences of its adoption and specifies that the dispositions of this by-law are subject to approval by referendum.
monsieur le maire Belvedere, le greffier explique la nature du projet de règlement ainsi que les conséquences de son adoption et précise que les dispositions de ce règlement sont sujettes à approbation référendaire.
part of the instructions received from the client, as well as the consequences of not receiving statementsfor any reason.
partie des instructions reçues du client, ainsi que les conséquences de ne pas recevoir les déclarationspour une raison quelconque.
States needed to know exactly what was expected of them, as the consequences of a response other than the expected one were weighty,
Les États doivent savoir précisément ce qu'on leur demande car la conséquence d'une réponse autre que celle attendue est lourde
Results: 54, Time: 0.0539

As the consequence in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French