IS THE CONSEQUENCE in French translation

[iz ðə 'kɒnsikwəns]

Examples of using Is the consequence in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A special emphasis was made on the risk groups among women and girls, which is the consequence of their highly risky behavior
Une attention particulière a été apportée aux groupes à risque parmi les femmes et les filles en raison de leur comportement extrêmement risqué
victimization is the consequence.
la victimisation est une conséquence sur les êtres humains.
However, we cannot be held liable for delays or default if this is the consequence of circumstances that cannot be charged to us.
Nous ne sommes toutefois pas responsables de retards ni d'omission s'il s'agit de la suite de circonstances qui ne peuvent nous être imputées.
What is the consequence if the affected Party does not comply with the time frame?
Si la Partie touchée ne respecte pas le délai prévu, quelles sont les conséquences?
It is a massive and structural phenomenon, which is the consequence of the rapidly deteriorating international situation
Il s'agit d'un phénomène massif et structurel qui est la conséquence de la dégradation rapide de la situation internationale
In-depth analysis of incidents on the roads network shows that an accident is the consequence of one or more faults in a complex system involving drivers, vehicles,
L'analyse approfondie des incidents survenant sur le réseau routier montre qu'un accident est la résultante d'une ou plusieurs défaillances dans un système complexe incluant les conducteurs,
In Poincaré's view, the principle of relativity is the consequence of a dynamics he tries to identify( Damour, 2005),
Selon Poincaré, le principe de relativité est la conséquence d'une dynamique qu'il cherche à déterminer( Damour,
In-depth analysis of incidents on the road network shows that an accident is the consequence of one or more faults in a complex system involving drivers, vehicles,
L'analyse approfondie des incidents survenant sur le réseau routier montre qu'un accident est la résultante d'une ou plusieurs défaillances dans un système complexe incluant les conducteurs,
This reduction is the consequence of MSF's decision to suspend all financing from the European Union and its member states
Cette réduction est la conséquence de la décision prise par MSF de suspendre tout financement provenant de l'Union Européenne
The decline of the situation which we have observed during the month of March 1995 is the consequence of repeated provocations
Le dérapage de la situation que nous avons observé au mois de mars 1995 est la conséquence des provocations répétées
Indepth analyses of incidents on our roads show that an accident is the consequence of one or more faults in a complex system involving drivers, vehicles, the road
L'analyse approfondie des incidents survenant sur le réseau routier montre qu'un accident est la résultante d'une ou plusieurs défaillances dans un système complexe incluant les conducteurs,
CONSOLIDATED RESOLUTION ON ROAD TRAFFIC In-depth analysis of incidents on the road network shows that an accident is the consequence of one or more faults in a complex system involving drivers, vehicles,
RÉSOLUTION D'ENSEMBLE SUR LA CIRCULATION ROUTIÈRE L'analyse approfondie des accidents survenant sur le réseau routier montre qu'un accident est la résultante d'une ou plusieurs défaillances dans un système complexe incluant les conducteurs,
re-emerging pathogens is the consequence of a multitude of factors
ré- émergents est la conséquence d'une multitude de facteurs qui,
unless the termination is the consequence of failure or force majeure on the part of Batavia.
sauf si la résiliation est la conséquence de l'échec ou de la force majeure de la part de Batavia.
also less than the property result, and is the consequence of the new acquisitions.
également moins que le résultat immobilier et est la conséquence des nouvelles acquisitions opérées.
The fact that it is not possible for Mr Renneberg to have his negative rental income taken into account in Belgium is the consequence of the transfer of his residence to that Member State and not of the application of the Netherlands tax legislation.
Renneberg d'obtenir en Belgique la prise en compte de ses revenus négatifs serait la conséquence du déplacement de sa résidence dans cet État membre, et non de l'application de la réglementation fiscale néerlandaise.
The President of the Tribunal points out that this is the consequence of a policy of giving priority to the continuity in service of the ad litem judges
Le Président du Tribunal faisait observer que c'était la conséquence d'un choix de principe, donnant la priorité à la continuité du service
The newly arisen situation is the consequence of the general state in the economy.
Cette nouvelle situation est une conséquence de la conjoncture économique générale;
Underweight at birth affects 10 per cent of children born alive. It is the consequence of the mother's malnutrition, defective hygiene,
L'insuffisance de poids à la naissance touche 10% des enfants nés vivants; ces enfants naissent dénutris en conséquence de la dénutrition, de mauvaises conditions d'hygiène,
Good collaboration in teams is the consequence of a lot of factors: clarity about the objectives,
Une bonne collaboration dans les équipes est une résultante de nombreux facteurs:
Results: 183, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French