ATTENTION TO THE STATEMENT in French translation

[ə'tenʃn tə ðə 'steitmənt]

Examples of using Attention to the statement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have listened with much attention to the statements made at the plenary during this week by the Foreign Ministers of various countries.
Nous avons suivi avec une grande attention les déclarations faites en séance plénière pendant cette semaine par les ministres des affaires étrangères de divers pays.
We should in particular draw your attention to the statements made by Carl Bildt,
Nous aimerions en particulier appeler votre attention sur les déclarations faites par M. Carl Bildt,
I have the honour to draw your attention to the statements delivered by Ambassador Kazuo Kodama,
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les déclarations faites par l'Ambassadeur Kazuo Kodama,
We have listened with great attention to the statement by the Ambassador of Afghanistan.
Nous avons écouté très attentivement la déclaration faite par l'Ambassadeur de l'Afghanistan.
Let me draw your attention to the statement I made here on 31 August last year.
Permettez-moi d'attirer votre attention sur la déclaration que j'ai faite ici même le 31 août dernier.
The Chair drew attention to the statement on the programme budget implications of draft resolution A/C.3/68/L.31/Rev.1 contained in document A/C.3/68/L.73.
Le Président attire l'attention sur la déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/68/L.31/Rev.1 contenu dans le document A/C.3/68/L.73.
The Chairman drew the Committee's attention to the statement on the programme budget implications of the draft resolution A/C.3/63/L.72.
Le Président appelle l'attention de la Commission sur la déclaration relative aux incidences sur le projet-programme du projet de résolution A/C.3/63/L.72.
I draw members' attention to the statement made by New Zealand foreign minister Murray McCully on this matter yesterday.
J'appelle l'attention des membres sur la déclaration faite hier à ce sujet par M. Muray McCully, Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande.
The Chair drew attention to the statement of programme budget implications in connection with the draft resolution contained in document A/C.3/67/L.30.
Le Président attire l'attention sur l'état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution contenu dans le document A/C.3/67/L.30.
Warranty regulations as well as guarantee statements can vary in different countries, please pay attention to the statement valid for your country.
Les réglementations ainsi que les déclarations relatives à la garantie peuvent varier en fonction des pays veuillez observer les déclarations en vigueur dans votre pays.
drew attention to the statement of programme budget implications of draft resolution A/C.3/62/L.32 contained in document A/C.3/62/L.60.
attire l'attention sur l'état des incidences budgétaires et programmatiques du projet de résolution A/C.3/62/L.32 figurant au document A/C.3/62/L.60.
I have the honour to draw your attention to the statement on the resumption of the six-party talks issued on 13 July 2005 see annex.
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur le texte de la déclaration relative à la reprise des pourparlers à six(voir annexe) qu'a faite la présidence au nom de l'Union européenne et qui a été publiée le 13 juillet 2005.
I have the honour to draw your attention to the statement by the Presidency of the European Union on Western Sahara issued on 29 December 1998 see annex.
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la Déclaration de la présidence de l'Union européenne sur le Sahara occidental publiée le 29 décembre 1998 voir annexe.
I have the honour to draw your attention to the statement of the Presidency of the European Union regarding the situation in Cyprus issued on 30 December 1998.
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la déclaration que la présidence de l'Union européenne a publiée le 30 décembre 1998 concernant la situation à Chypre.
The contribution by the Russian expert calls attention to the statement in the partially dissenting opinion that.
La communication de l'expert russe attire l'attention sur la déclaration présente dans l'opinion en partie dissidente.
We have listened with attention to the statement made by the distinguished Foreign Minister of Pakistan.
Nous avons écouté avec attention la déclaration faite par le distingué Ministre pakistanais des affaires étrangères.
Just now we have listened with great attention to the statement of the Group of 21 as well as the statements of certain members of the Group of 21.
Nous avons écouté avec beaucoup d'attention la déclaration du Groupe des 21, ainsi que les interventions de certains de ses membres.
I have the honour to draw your attention to the statement in response to the closure of Radio Sagamartha FM in Nepal issued on 5 December 2005 by the Presidency on behalf of the European Union see annex.
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la déclaration publiée le 5 décembre 2005 par la présidence du Conseil de l'Union européenne en réaction à la fermeture de la station Radio Sagamartha FM au Népal.
I have the honour to draw your attention to the statement regarding listing of the Liberation Tigers of Tamil Eelam as a terrorist organization,
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la déclaration concernant l'inscription des Tigres de libération de l'Eelam tamoul sur la liste des organisations terroristes,
I have the honour to draw your attention to the statement on the extension of the detention of Aung San Suu Kyi issued by the Presidency on behalf of the European Union on 10 December 2004 see annex.
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la déclaration sur la prolongation de la détention de Daw Aung San Suu Kyi faite le 10 décembre 2004 par la présidence au nom de l'Union européenne voir annexe.
Results: 2412, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French