AWARE OF THE PROBLEM in French translation

[ə'weər ɒv ðə 'prɒbləm]
[ə'weər ɒv ðə 'prɒbləm]
conscient du problème
aware of the problem
aware of the issue
awareness of the problem
conscience du problème
aware of the problem
awareness of the problem
raise awareness of the issue
aware of the issue
au courant du problème
aware of the problem
aware of the issue
known about the problem
unaware of the problem
cognizant of the problem
acquainted with the problem
conscients de la problématique
conscients du problème
aware of the problem
aware of the issue
awareness of the problem
conscientes du problème
aware of the problem
aware of the issue
awareness of the problem
consciente du problème
aware of the problem
aware of the issue
awareness of the problem

Examples of using Aware of the problem in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the schools are not fully aware of the problem.
les écoles ne sont pas pleinement conscientes du problème.
We are, however, aware of the problem and we do not automatically change the activity codes at the request of the companies without checking it carefully.
Nous sommes conscients du problème et nous ne modifions pas automatiquement les codes d'activité à la demande des sociétés sans procéder à une vérification minutieuse.
Policymakers across the OECD are aware of the problem of gender stereotyping at school
Les dirigeants des pays de l'OCDE sont conscients du problème des stéréotypes à l'école
industry has finally become aware of the problem.
l'industrie sont néanmoins enfin conscients du problème.
At this time Americans were becoming aware of the problem of accepting foreign adventurers into their ranks.
À ce stade de la guerre, les Américains étaient devenus conscients des problèmes suscités par la présence d'aventuriers étrangers dans leurs rangs.
The Estonian authorities are aware of the problem of prohibition of strikes in public service
Les autorités estoniennes sont conscientes du problème posé par l'interdiction des grèves dans la fonction publique
Prosuma employees are aware of the problem of the danger of plastic bags on environment protection and safety.
les collaborateurs de Prosuma sont sensibilisés à la problématique de la dangerosité des sachets plastique sur la protection de l'environnement et la salubrité.
We are also aware of the problem of the attrition of personnel,
Nous sommes également bien conscients du problème de l'érosion des effectifs,
It found that the Tribunal was aware of the problem caused by the increase in its inventory of automobile insurance cases and, in 2008, had introduced measures to address this increase.
Il constate que le Tribunal est bien au fait du problème occasionné par la hausse de son inventaire en assurance automobile.
Mrs. HANSSON(Finland) said that the Finnish Government was well aware of the problem of the spread of negative attitudes towards foreigners.
Mme HANSSON(Finlande) répond que les autorités finlandaises sont bien conscientes du problème que pose la généralisation des sentiments négatifs à l'égard des étrangers.
Cameroon was particularly aware of the problem of corruption, which was one cause of underdevelopment and poverty.
Le Cameroun est particulièrement sensible aux problèmes associés à la corruption, qui est l'une des causes du sous-développement et de la pauvreté.
The Communications Unit was aware of the problem and undertook an exercise to resolve the differences.
L'unité de transmissions a pris conscience du problème et s'est efforcée de le résoudre.
The Canadian Broomball Federation will make all members and employees aware of the problem of harassment and of the procedures contained within this policy.
La Fédération canadienne de ballon sur glace s'engage à éduquer tous ces membres et employés quant à l'existence de la problématique du harcèlement ainsi que des procédures stipulées à la présente politique.
The Government was aware of the problem of alcohol consumption by minors
Le Gouvernement est conscient du problème posé par la consommation d'alcool chez les mineurs
Once we because aware of the problem, we established a fund to channel resources to respond to the situation.
Une fois que nous avons pris conscience du problème, nous avons créé un fonds afin d'acheminer les ressources nécessaires pour remédier à cette situation.
other administrative services responsible for supervision were not sufficiently aware of the problem.
autres services administratifs chargés du contrôle ne sont pas suffisamment alertés sur ce problème.
Determine the reasons for wage discrimination with a view to eradicating it by making stakeholders aware of the problem;
Détecter les raisons des discriminations salariales en vue de les éradiquer en rendant les acteurs et actrices conscients du phénomène;
said that the Secretariat was fully aware of the problem of delays in the translation of documents.
le Secrétariat est pleinement conscient du problème que posent les retards de traduction des documents.
The rise in the number of cases of domestic violence reported to the police showed that the population was aware of the problem, which was positive.
La hausse du nombre de cas de violence dans la famille signalés à la police montre que la population est sensibilisée au problème, ce qui est positif.
our authorities are aware of the problem of FGM.
nos autorités sont conscientes du problème posé par les MGF.
Results: 127, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French