The Commission is very much aware of the problem that the lack of true"portability" of occupational pensions between Member States causes workers33.
Komissio on tietoinen hankaluuksista, joita työeläkkeiden siirrettävyyttä jäsenvaltioiden välillä estävät tekijät aiheuttavat työntekijöille33.I expect much more from governments that are aware of the problem, but in that case we must also be prepared to support those governments
Odotan paljon enemmän hallituksilta, jotka tiedostavat ongelman, mutta silloin on meidän myös oltava valmiita tukemaan näitä hallituksiaThe Commission therefore seems to be very aware of the problem: initiatives in this field are therefore conceivable.
Komissio näyttää siis olevan erittäin hyvin perillä ongelmasta: sen vuoksi voidaan odottaa asiaa koskevia aloitteita.I can assure Mr Medina Ortega that I am well aware of the problem, for we too get to see these things in the media,
Hyvä jäsen Medina Ortega, voin vakuuttaa teille olevani tietoinen ongelmasta, koska myös me seuraamme tiedotusvälineitä. Myös paikalliset tietävät,I am fully mindful and aware of the problem and I am pleased to have drawn up the Eurocodes with the European Standards Organisation,
Olen täysin perillä ja tietoinen ongelmasta ja olen tyytyväinen siihen, että olen laatinut eurokoodit eurooppalaisen standardointijärjestön kanssa,It was introduced because we were aware of the problem and, since then, there has never been the required number of Members present in the Chamber to request that the quorum be established,
Tarkistus laadittiin, koska olimme tietoisia ongelmasta, ja siitä lähtien istunnossa ei ole koskaan ollut läsnä riittävää määrää jäseniä istunnon päätösvaltaisuuden toteamisen vaatimiseksi,I should like to assure the House that the Commission is fully aware of the problem, which is why this issue is one of the important aspects of the Commission communication on standards released in June
Haluaisin vakuuttaa parlamentille, että komissio on täysin tietoinen ongelmasta, tästä syystä tämä asia on yksi tärkeimmistä seikoista tiedonannossa työn laadusta, jonka komissio antoi kesäkuussa,We are all aware of the problem, and the Commissioner's reply has also demonstrated that something is being done,
Olemme kaikki tietoisia ongelmasta, ja myös komission vastauksesta kävi ilmi, että asialle pyritään jo tekemään jotainThe responses received make it quite clear that the national authorities are aware of the problem and have legislation with which to tackle it;
Saadut vastaukset tekivät sangen selväksi, että kansalliset viranomaiset ovat tietoisia ongelmasta ja että niillä on lainsäädäntö sen käsittelemiseksi;Aware of the problem, many fishermen, especially French ones, have, for years, been doing all they can
Monet kalastajat, erityisesti ranskalaiset, ovat tietoisia ongelmasta ja ovat jo vuosien ajan tehneet parhaansa saadakseen aluksensa vastaamaan säädöksiäin the trans-European networks, but we are aware of the problem posed by the existence following enlargement of an enclave surrounded by Union territory.
jotka kulkevat kolmansien maiden läpi, mutta olemme tietoisia ongelmasta, jonka laajentumisen jälkeen unionin alueen sisälle jäävä erillisalue aiheuttaa.I would like to confirm to Members of this House that the Commission is aware of the problem and is dealing with it in a new way
jotka koskevat uusia työllisyysmuotoja, vakuutan parlamentin jäsenille, että komissio on tietoinen ongelmasta ja että se käsittelee sitä uudella tavallaHome Affairs, Mr Cavada, is, moreover, aware of the problem since he is calling for the judgment to be applied with prudence
sisäasioiden valiokunnan lausunnon valmistelija Cavada on lisäksi tietoinen ongelmasta, sillä hän kehottaa soveltamaan tuomiota varovaisuutta noudattaen.We are all aware of the problems you experienced in London with your flight.
Olemme kaikki tietoisia ongelmista, joita teillä oli Lontoossa lentonne kanssa.We are aware of the problems and we intend to strengthen cooperation between the various bodies concerned.
Olemme tietoisia ongelmista ja aiomme lisätä yhteistyötä asianomaisten instanssien välillä.Being aware of the problems faced by those….
On tietoinen ongelmista, joita nuo….We are all aware of the problems involved, but we are faced with obstacles that seriously stand in the way of our taking a risk-based and entrepreneurial approach.
Olemme kaikki tietoisia ongelmasta, mutta meillä on tietysti esteitä, jotka vaikeuttavat huomattavasti riskien ottamista ja yrittäjyyttä.Mr Mavrommatis, you are well aware of the problems with the International Maritime Organisation:
Arvoisa Manolis Mavrommatis, olette hyvin tietoinen ongelmista Kansainvälisen merenkulkujärjestön kanssa:The Group of the Party of European Socialists is fully aware of the problems at present posed by the contract between the generations.
Euroopan sosiaalidemokraattisen puolueen ryhmä on täysin tietoinen ongelmista, joita tällä hetkellä aiheutuu sukupolvien välisestä sopimuksesta.We are, I think, fully aware of the problems and issues that they have mentioned,
Olemme täysin tietoisia ongelmista ja seikoista, jotka he mainitsivat
Results: 43,
Time: 0.0779