BACKWARD in French translation

['bækwəd]
['bækwəd]
reculer
reverse
step back
backward
decline
back up
rewind
fall
go back
retreat
move back
amont
upstream
advance
front
early
ahead
backward
run-up
upper
prior
headwaters
reculons
backwards
reverse
go back
backward
retard
delay
late
retardation
arrears
lag
backlog
backwardness
overdue
tardiness
lateness
rétrogrades
retrograde
retrogressive
backward
demoted
regressive
reactionary
downshifts
peu avancées
retardataires
latecomer
late
backward
en aval
vers l‘arrière

Examples of using Backward in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Backward, turn backward Oh,
En arrière, recule O temps,
I suggest counting backward in your head from 10,000.
Je suggère de compter à l'envers dans notre tête à partir de 10,000.
Press to adjust the time backward or press to adjust the time forward.
Appuyez sur pour reculer l'heure ou sur pour avancer l'heure.
She writes backward.
Elle écrit à l'envers.
Only understood backward.
Seulement comprise à l'envers.
Moves forward, backward, sideways and turns on the spot.
Se déplace vers l'avant, en arrière, de côté et tourne sur place.
Now, you take Mars and spell it backward, drop the S.
Maintenant, prenez Mars et épelez-le à l'envers, sans le"S.
Mr. Dixon is not backward in any attention.
Dixon n'est pas en retard dans ses attentions.
But so backward for her years If a boy her age appears.
Si en retard pour son âge Que si un garçon venait.
Well, that's the effect of living backward.
C'est ainsi lorsque l'on vit à l'envers.
Therefore this Nash equilibrium can be eliminated by backward induction.
L'équilibre de Nash avec guerre des prix peut donc être éliminé par induction à rebours.
This can be deduced through backward induction.
Elle peut être établie par induction à rebours.
Holistic work in backward areas.
Activités générales dans les zones sous-développées.
The International Bureau for Aid to Backward Countries.
L'Office Mondial pour l'Aide aux Pays Arriérés.
Most countries are backward.
La plupart des pays sont en retard.
Sharpening is done by sliding the slide forward and backward.
L'affûtage s'effectue en déplaçant le chariot coulissant en avant et en arrière.
Japan is poor and backward.
Notre pays est pauvre et arriéré.
I always said you were a little backward.
Je t'ai toujours trouvé un peu arriéré.
She's very-- very backward.
Elle est très… très arriérée.
We must look forward, not backward.
Nous devons regarder vers l'avenir et non vers le passé.
Results: 1410, Time: 0.1404

Top dictionary queries

English - French