BAD START in French translation

[bæd stɑːt]
[bæd stɑːt]
mauvais départ
bad start
poor start
to the wrong start
mauvais début
bad start
poor start
bad beginning
miserable start
rough start
bon début
good start
good beginning
great start
strong start
nice start
fine start
healthy start
solid start
great beginning
auspicious start

Examples of using Bad start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the first after a bad start(14th) and the second after an off-track 27th.
le premier après un mauvais départ(14e) et le second après un hors-piste 27.
negativity due to having a bad start or making a tactical mistake.
les pensées négatives qui peuvent se manifester après un mauvais départ ou une erreur tactique.
giving their children a bad start in life.
ce qui constitue un mauvais départ dans la vie pour ces enfants.
those due to developmental influences associated with a bad start in life.
de celles qui sont dues aux influences développementales associées à un mauvais départ dans la vie.
was better in the second race than the first but I had a very bad start and had to move from last place to 16th.
j'avais pris un très mauvais départ, j'ai dû me frayer un chemin depuis la dernière place jusqu'à la 16 e.
And the worst start to summer vacation a boy could ever have.
Et le pire commencement des vacances d'été qu'un garçon puisse avoir.
This is the worst start to a season Leeds has had in 20 years.
C'est le pire début de saison de Leeds depuis 20 ans.
I know things look pretty bad, starting that fight and all that.
Ça se présente plutôt mal, d'abord la bagarre et tout ça.
both team riders got bad starts and found themselves at the back of the pack.
les deux pilotes ont pris un mauvais départ et se sont retrouvés à l'arrière du peloton.
By October, Arsenal had made their worst start to a season in 58 years,
Quelques mois plus tard, Arsenal est l'auteur de son pire début de saison depuis 58 ans,
It was still Everton's worst start to a league season,
S'agissant de la pire entame de championnat d'Everton, le manager Colin
Total employment registered its worst start of the year in the current expansion due to the 48K drop in private-sector jobs left chart.
L'emploi total a connu son plus mauvais début d'année avec son évolution actuelle en raison d'une contraction de 48K dans le secteur privé graphique de gauche.
The distracted Buccaneers began the 2004 season with a 1-5 record, their worst start under Gruden.
Ils débutent la saison 2004 avec un bilan provisoire de 1-5, leur plus mauvais départ sous Gruden.
disappointed with the results, I had two very bad starts as I was last in the first corner.
j'ai pris deux très mauvais départs si bien que j'étais dernier au premier virage.
won the Head-to-Head race and got two bad starts in the Main Events.
gagné la course(Head-to-Head) et eu deux mauvais départs dans les deux courses principales.
The first six weeks of that year represented one of the worst starts to the S&P 500 ever, as stocks and many commodities(e.g.,
Les six premières semaines de 2016 ont été parmi les pires débuts d'année jamais enregistrés par l'indice S&P 500,
Bad start, Billy.
Mauvais départ, Billy.
That's a bad start.
Ça commence mal.
That's a bad start.
Mauvais départ.
It's a bad start.
Ça commence mal.
Results: 1260, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French