BAD START in Czech translation

[bæd stɑːt]
[bæd stɑːt]
špatný začátek
bad start
bad beginning
bad preamble
špatný start
bad start
špatnej začátek
bad start
dobrý začátek
good start
good beginning
great start
nice start
's a fine start
well begun
good opener
bad start
good opening

Examples of using Bad start in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would made a bad start.
Měl jsem špatný start.
Breaking out of prison feels like a bad start.
Útěk z vězení mi přijde jako špatný začátek.
And that sounds like a bad start.
A to zní jako špatný začátek.
One and a half million's not a bad start, is it?
Jeden a půl milionu není špatný začátek, ne?
That is not a bad start.
Není to špatný začátek.
Not a bad start.
To není špatný začátek.
One and a half million's not a bad start, is it?
Jeden a půl milionu není špatný začátek, co?
Bad start, happy ending.
Špatně začala, hezky skončí.
It's not a bad start!
To není zlý začátek!
Not a bad start. But now the hard work begins.
Začátek ušel. Ale teď přijde těžká práce.
First nominee tonight, chef, is Natalie,'cause she couldn't recover from her bad start on fish.
První je Natalie, šéfe. Nevzchopila se po špatném startu u ryb.
Not a bad start.
To není zlej start.
Well, after a bad start, that is.
Tedy, po tom špatném začátku.
But we had really a bad start.
Ale měly jsme fakt špatnej start.
But it wouldn't be a bad start to the day, waking up beside you.
I když, abych byl upřímný, nebyl by to špatný začátek dne, probudit se… s tebou po boku.
just the one bad start.
to byl jen jeden start, jeden špatný start.
This was a bad start, I know… but I want to help you
To byl špatnej začátek ale chci to pomoct
This is a bad start to an attempt to establish the culture of compliance to which the Commission so often refers.
Není to dobrý začátek, chce-li Komise vytvořit kulturu dodržování pravidel, o níž se tak často zmiňuje.
We believe that the negotiations have got off to a very bad start, with no respect shown for the specific circumstances of our partners.
Domníváme se, že jednání právě vstoupila do velmi špatného začátku, bez jakéhokoli projevu respektu ke specifickým okolnostem na straně našich partnerů.
So, although we got off to a bad start and there have been a few alarms
Přestože se tedy, pokud jde o záchrannou síť, start nevydařil a cesta k cíli byla hrbolatá
Results: 61, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech