namely, one based on the concepts of discrimination and intolerance in education,
c'està dire celle qui repose sur les concepts de discrimination et d'intolérance en matière d'éducation,have all developed comprehensive programmes based on the concepts of safer villages and community liaison.
ont tous élaboré des programmes globaux fondés sur les principes d'une liaison plus sûre entre les villages et les communautés.Estimates of GRP carried out by the CIS countries are based on the concepts of the SNA 1993
Les estimations des PRB faites par les États de la CEI sont fondées sur les principes du Système de comptabilité nationale(SCN)such activities should be based on the concepts of effectiveness and national ownership in determining needs and priorities.
les activités en question doivent être fondées sur les notions d'efficacité et d'appropriation nationale s'agissant de déterminer les besoins et les priorités.the World Health Assembly has requested the Director-General to develop a new holistic global health policy based on the concepts of equity and solidarity.
l'Assemblée mondiale de la santé a prié le Directeur général d'élaborer une nouvelle politique sanitaire mondiale holistique fondée sur les principes d'équité et de solidarité.hiring conditions based on the concepts of the International Labor Organization.
de travail ou d'embauche selon les concepts de l'Organisation internationale du travail.tactics and aircraft based on the concepts of conventional warfare,
ses aéronefs qui constituent une assise fondée sur les concepts d'une guerre conventionnelle,a type of management and leadership based on the concepts of the so-called new public management, namely.
un type de gestion et de direction qui reposait sur les principes dits de la nouvelle gestion publique, à savoir.a partnership based on the concepts of justice, common responsibility
un partenariat fondé sur les notions de justice et de responsabilité communemore general research could be carried out based on the concepts developed in the study, with a view to better understanding the nature
il pourrait être entrepris des recherches de caractère plus général sur la base des concepts élaborés dans le contexte de l'étude en vue de mieux comprendre la natureuse of outer space, based on the concepts of equality and cooperation,
l'utilisation pacifiques de l'espace fondées sur les concepts d'égalité et de coopération,productive structures of the country and to lend legitimacy to the new economic blueprint through genuine proposals for social development, based on the concepts of social solidarity
tout en donnant un caractère légitime au nouveau schéma économique grâce à de véritables propositions de développement social fondées sur le concept de la solidarité socialesocial reform based on the concepts of social partnership
économique et sociale reposant sur les notions de partenariat social,these instruments are based on the concept of human dignity.
ces instruments sont fondés sur le concept de dignité humaine.The system was based on the concept of liability.
Le tout était basé sur la notion de responsabilité.Signature care based on the concept of five elements.
Soins signature fondés sur le concept des 5 Éléments.The technical solution is realised based on the concept.
La solution technique élaborée est réalisée sur la base du concept.The new political agreement is not based on the concept of"mouvances.
Le nouvel accord politique n'est pas fondé sur le concept des<< mouvances.as it is based on the concept of humanitarian intervention,
car il est fondé sur le concept de l'intervention humanitaire,The Spanish model is based on the concept of inclusive education,
Le modèle espagnol est fondé sur le concept d'éducation inclusive,
Results: 44,
Time: 0.1032