BE SET in French translation

[biː set]
[biː set]
être paramétré
be set
be configured
be parameterised
be programmed
be parameterized
be adjusted
être paramétrée
be set
be parameterized
be configured
be parameterised
être réglé
be adjust
be set
be paid
be solved
be settled
to be sort out
be resolved
be fixed
être fixé
be set
be fix
be attached
être définie
define
be defined
be set
être mis
be put
place
être configuré
be configured
be set
être établis
be found
be establish
être placé
be placed
put
be inserted
être programmé
be programmed

Examples of using Be set in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The automatic start time can also be set when the massage chair is turned off.
Cette fonction peut également être programmée lorsque le fauteuil de massage est éteint.
The light can be set on the surface of a.
La lampe peut être placée sur la surface d'un.
I ask that bail be set at a minimum of $1 million.
Pos(192,230)}Je demande que la caution soit fixée au minimum à 1 million.
The speed can only be set and stored when ACC is activated.
La vitesse est réglée et mémorisée seulement si ACC est activé.
The clock can be set to display time in either a 12 hour or 24 hour format.
L'horloge peut être programmée pour afficher 12 ou 24 heures.
The agenda shall be set by the Board of Directors.
Son ordre du jour est réglé par le Conseil d'Administration.
Detailed provisions in this respect shall be set by law.
Les dispositions détaillées sont fixées par la loi.
Some of these options may be set from the Quick Option menus.
Certaines de ces options peuvent être configurées à partir du menu Quick Option Option Rapide.
For each HART dynamic/device variable the physical unit can be set individually.
L'unité physique pour chaque variable dynamique/d'appareil HART peut être programmée individuellement.
Detailed provisions in this respect shall be set by law.”.
Des dispositions détaillées à ce sujet sont fixées par la loi.
The duration of the orientation light can now be set in the menu item.
La durée de l'éclairage d'orientation est réglée en minutes.
Mr. Denktash asked that no date for proximity talks be set.
Denktash a demandé qu'aucune date ne soit fixée pour les pourparlers indirects.
The temperature may be set between 100 -200 F.
La température peut être placée entre.
Baseline indicators shall be set at zero.
Les indicateurs de référence sont fixés à zéro.
An international"nano-portal" for safety information be set up;
Un << nano-portail >> international d'information sur la sécurité soit mis en place;
B The maximum time that can be set is 99 minutes.
B La période maximale qui peut être programmée est de 99 minutes.
The volume of the subwoofer channel may be set to minimum level.
Le volume du canal du caisson de graves est réglé au niveau minimal.
Two different wakeup times may be set, customised for each person's preferences.
Vous pouvez configurer deux alarmes différentes et modifier vos préférences pour chacune.
The temperature can be set between 10 C
Vous pouvez configurer la température entre 10 C
The time can be set between 0:00 and 23:50 in 10 minute intervals.
Vous pouvez configurer l'horaire entre 0:00 et 23:50 par paliers de 10 minutes.
Results: 5578, Time: 0.1089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French