WILL BE SET in French translation

[wil biː set]
[wil biː set]
sera fixé
be set
be fix
be attached
est réglé
be adjust
be set
be paid
be solved
be settled
to be sort out
be resolved
be fixed
sera mis
be put
place
seront définis
define
be defined
be set
seront établis
be found
be establish
sera configurée
be configured
be set
seront installés
be installed
to install
sera déterminé
be determined
sera créé
be created
create
be made
sera fixée
be set
be fix
be attached
seront fixés
be set
be fix
be attached
seront mis
be put
place
sera réglée
be adjust
be set
be paid
be solved
be settled
to be sort out
be resolved
be fixed
sera réglé
be adjust
be set
be paid
be solved
be settled
to be sort out
be resolved
be fixed
seront fixées
be set
be fix
be attached
est réglée
be adjust
be set
be paid
be solved
be settled
to be sort out
be resolved
be fixed
sera établi
be found
be establish
seront mises
be put
place
sera mise
be put
place
seront définies
define
be defined
be set
sera définie
define
be defined
be set
est défini
define
be defined
be set
seront établies
be found
be establish
sera établie
be found
be establish
est configuré
be configured
be set
est configurée
be configured
be set
sera configuré
be configured
be set
sera installé
be installed
to install

Examples of using Will be set in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The IZSM will be set to the maximum of its range.
Le DMZI doit être réglé à la valeur maximale de sa plage.
Your project will be set up within one to two months.
Votre projet est mis en place sous 1 à 2 mois.
The player parameter will be set to that player.
Le paramètre player sera défini à ce joueur.
The bail will be set at half a million dollars.
La caution est fixée à un demi-million de dollars.
It will be set automatically when you receive a call.
Ces paramètres seront réglés automatiquement lorsque vous recevrez un appel.
Membership fees will be set by the Board of Directors.
Les frais d'adhésion sont fixés par le conseil d'administration.
Individual bail will be set at $1,000.00.
La caution est fixée à 1 000$ par prisonnier.
Date/Time will be set automatically by App and device.
La date et l'heure seront réglés automatiquement par l'application et par la caméra.
all outputs will be set at 0mA.
toutes les sorties seront réglées sur 0mA.
the second value will be set to zero.
la valeur des secondes est mise à zéro.
ringtone and group will be set in sequence.
sonnerie et groupe seront réglés dans l'ordre.
A date will be set for the review board, and you will be notified.
La commission d'évaluation fixera une date et nous vous convoquerons.
At first use timer will be set automatically.
Lors de la première utilisation le minuteur se réglera automatiquement.
the time will be set automatically.
l'horloge se règle automatiquement.
The actual interest rate for the final two periods will be set on the basis of the two-year average actuarial yield rate for linear bonds.
Le taux d'intérêt réellement appliqué durant ces deux dernières périodes sera fixé sur base du taux de rendement actuariel moyen à deux ans des obligations linéaires.
In this DJ-friendly mode a cue point will be set automatically on the first signal of a track.
Avec ce mode convivial, le point Cue est réglé automatiquement sur le premier signal d‘une piste.
The Offer timetable will be set by the Autorité des Marchés Financiers(the“AMF”)
Le calendrier de l'Offre sera fixé par l'Autorité des marchés financiers(« AMF»)
The Slideshow setting will be set to“Off” and its duration time set..
Le réglage du diaporama est réglé à« Off» et sa durée définie à.
A welcome service will be set up at the Nnamdi Azikiwe International Airport of Abuja from 21 to 24 May 2016.
Un service d'accueil sera mis en place à l'Aéroport international d'Abuja Nnamdi Azikiwe du 21 au 24 mai 2016.
It will be set, for a Buy, at Lower Value Area stage of ultimate Overlay 3 days,
Il sera fixé, pour un achat, à l'étape de la zone de valeur inférieure de la superposition ultime 3 jours,
Results: 552, Time: 0.108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French