Examples of using
Sera mis
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Un mécanisme sera mis en place pour définir les procédures propres à assurer
A mechanism shall be set up to define the processes of ensuring the utilisation
Il sera mis à la disposition des États Membres, accompagné d'un mode d'emploi concis.
It would be made available to Member States with a brief summary of how it should be used.
c'est le tunnel de base du Ceneri(TBC), entre Bellinzone et Lugano, qui sera mis en service.
between Bellinzona and Lugano will be put into service around four years later.
L'accent y sera mis sur la présentation d'applications récentes de la norme,
It will put the emphasis on presenting recent implementations of the standard,
Comment peut-on être sûr que l'accent sera mis sur les droits de l'enfant?
What guarantees were there that emphasis would be placed on the rights of the child?
Un service de planification et de supervision sera mis en place pour aider à bien gérer
A planning and monitoring unit would be set up to assist in the proper management
Un exemplaire de la publication exposant les directives générales régissant les activités de recueil de renseignements sera mis à la disposition du Comité.
A copy of the publication setting forth the general guidelines for intelligence activities would be made available to the Committee.
Toujours dans le cadre du projet, un système de communication à l'échelon national sera mis en place entre les bureaux du cadastre
The project will put in place a nationwide communication system between cadastre chambers
L'accent sera mis sur les multiples causes sous-jacentes de la criminalité
Emphasis would be placed on multiple underlying causes of crime
Le PRESIDENT dit que le dossier concernant cette mission sera mis à la disposition des membres du Comité.
The CHAIRPERSON said that the file on the mission would be made available to the members of the Committee.
Si vous êtes à proximité d'une transmission de fréquence avec les paramètres de réglage stockées, il sera mis ces paramètres en moins de 0,2 secondes.
If you're transmitting near a frequency with stored tuning parameters, it will set those parameters in under 0.2 seconds.
un système d'information électronique sera mis en place dans les prochains jours.
an electronic information system would be set up in the coming days.
et le personnel sera mis en place des drapeaux verts,
and the staff will put up green, yellow,
Un accent particulier sera mis sur la mise en œuvre des programmes existants,
Particular emphasis would be placed on implementation of existing programmes,
Un exemplaire de la loi sur la violence familiale sera mis à la disposition du Comité.
A copy of the Domestic Violence Bill would be made available to the Committee.
ou le personnel sera mis en place un forfait à un spa à proximité.
or the staff will set up a package at a nearby spa.
les besoins humanitaires et de reconstruction à Gaza dès que le cessez-le-feu sera mis en place.
reconstruction assessment mission to Gaza as soon as a ceasefire is put in place.
L'accent sera mis sur différents éléments liés au droit à la vérité tels que les archives
Emphasis would be placed on different elements of the right to the truth, such as archives
Le PRESIDENT dit qu'un exemplaire des accords de Dayton sera mis à la disposition des membres du Comité.
The CHAIRMAN said that a copy of the Dayton Accords would be made available to members of the Committee.
ici le cœur de chaque client sera mis plus que satisfaits.
here every shopper's heart will put more than satisfied.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文