BE THE OBJECT in French translation

[biː ðə 'ɒbdʒikt]
[biː ðə 'ɒbdʒikt]
l'objet
object
purpose
item
subject
thing
l' objet
object
purpose
item
subject
thing

Examples of using Be the object in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
allocation of failed deal expenses of investments, which may be the object of a co-investment with a subset of LPs from a given fund.
frais d'investissement des échecs, qui peuvent être l'objet d'un coinvestissement d'un sous-groupe de commanditaires d'un fonds particulier.
as well as individual civilians, shall not be the object of attack” Article 13,
la population civile ni les personnes civiles ne devront être l'objet d'attaques» article 13,
in turn, be the object or source of tensions of a paradoxical nature in organizations in which it is occurs.
à leur tour, être objet ou source de tensions de nature paradoxale dans les organisations au sein desquels ils s'effectuent.
expectant mothers"shall be the object of particular protection and respect.
les femmes enceintes"seront l'objet d'une protection et d'un respect particuliers.
it can in principle be the object of a reservation.
en principe faire l'objet d'une réserve.
can be the object of trade relations.
des techniques peuvent faire l'objet de rapports marchands.
Nestled in the Samoëns Valley and overlooking the Col de Joux Plane, La Bourgeoise can be the object of a short family stroll both in winter and summer.
Nichée dans la vallée de Samoëns et dominant le Col de Joux Plane, la Bourgeoise est l'objet d'une courte balade familiale aussi bien en hiver qu'en été.
that civilian objects must not be the object of attack.
de ne pas soumettre les biens civils à des attaques.
it can in principle be the object of a reservation.
en principe faire l'objet d'une réserve.
individuals referred to above, the Commission has reasonable grounds for naming others, whose presumed involvement in the events suggests that they should be the object of a more in-depth investigation.
la Commission a des motifs raisonnables d'en identifier d'autres dont l'implication présumée dans les événements les désigne comme devant faire l'objet d'une enquête plus approfondie.
pointed out that youth should not be the object of charity but the subject of human rights.
les jeunes ne devaient pas être des objets de la charité mais des sujets des droits de l'homme.
noted that such claim falls outside of the scope of the follow up proceedings and should be the object of a separate communication.
ce grief n'entrait pas dans le cadre de la procédure de suivi et devait faire l'objet d'une communication séparée.
when this act may be the object of criminal proceedings in Romania;
ces actes sont susceptibles d'être l'objet d'une telle procédure en Roumanie;
Third subprogramme: Discussions with the Government will be organized to see in what measure the programme could contribute to the establishment of a national decentralization policy, which could be the object of a sectoral consultation.
Le troisième sous-programme: Les discussions seront organisées avec le Gouvernement pour voir dans quelle mesure le programme pourrait apporter une contribution à la mise en place de la politique nationale en matière de décentralisation qui pourra faire l'objet d'une consultation sectorielle.
La Bourgeoise can be the object of a short family stroll both in winter and summer.
la Bourgeoise peut être l'objet d'une courte balade familiale aussi bien l'hiver que l'été.
purchase may be the object of a particular regulation in their State of residence.
l'achat peut faire l'objet d'une règlementation particulière dans leur État de résidence.
the wounded and sick, the infirm and maternity cases,">may in no circumstances be the object of attack.
en aucune circonstance, être l'objet d'attaques.
the benefits guaranteed under it, may be the object of an assignment, pledge
peuvent faire l'objet d'une cession
Cominar could pledge credit and be the object of potential collections regarding undeclared or unknown obligations
Cominar pourrait engager sa responsabilité et faire l'objet de recouvrements éventuels concernant des obligations non déclarées
Once again, the question of the reception of the modern movement in Africa is a field of study which should be the object, upstream from the previously evoked concrete actions,
Encore une fois, la question de la réception du mouvement moderne en Afrique est un domaine d'études qui devraient faire l'objet, en amont des actions concrètes précédemment évoquées,
Results: 294, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French