BEEN IMPLICATED in French translation

[biːn 'implikeitid]
[biːn 'implikeitid]
été mis en cause
été associés
be combined with
being associated
été impliquées

Examples of using Been implicated in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
AIN457 neutralizes an immune messenger called interleukin-17A, which has been implicated in MS disease activity.
Soulignons que l'AIN457 neutralise un messager immunitaire, en l'occurrence l'interleukine-17A, qui a déjà été associé à l'activité de la SP.
More controversially, anti-aircraft activity in the park has been implicated in the crowd panic that caused the Bethnal Green tube disaster of 1943.
Plus controversées, les activités anti-aériennes du parc sont impliquées dans la panique qui a causé le désastre du métro de Bethnal Green en 1943.
Stephen Harper and his party have committed, or been implicated in, one scandal after another.
Stephen Harper et son parti sont impliqués dans une série de scandales.
For several decades, NEXTER group has been implicated in the substitution of hexavalent chromium components.
Le groupe NEXTER est impliqué depuis plusieurs décennies dans la substitution des composés du chrome hexavalent.
the army has been implicated in human rights abuses resulting in displacement.
l'armée est impliquée dans les violations des droits de l'homme qui sont à l'origine des déplacements de population.
have been implicated in violating the rights of the girl child.
les écoles et les collectivités, sont impliquées dans la violation de leurs droits.
Gentlemen, not in my 50 years of banking has this institution been implicated in such a scandal.
Messieurs, en 50 ans de métier, je n'ai jamais vu cet établissement être impliqué dans un tel scandale.
that no mercenaries had been implicated.
qu'aucun mercenaire n'était impliqué.
Senior politicians have been implicated in embezzling their countries' wealth, for their own benefit
Des hommes politiques haut placés ont été impliqués dans des affaires de détournement des richesses de leur pays,
Remotely piloted aircraft have been implicated in a significant number of lethal counter-terrorism operations by Israel.
Des aéronefs sans pilote ont participé à un nombre considérable d'opérations létales dans le cadre de la lutte contre le terrorisme menée par Israël.
New Zealand had subsequently drawn the matter to the attention of Spain as a Spanish company had been implicated as a possible owner.
Une société espagnole étant impliquée à titre d'éventuel propriétaire du navire, la Nouvelle-Zélande a ensuite attiré l'attention de l'Espagne sur la question.
Senior Government officials who had been implicated in the enforced disappearance of political opponents enjoyed impunity.
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
the Services pole of group NSE has been implicated in setting up an environmental management system.
le pôle Services du groupe NSE s'est engagé dans la mise en oeuvre d'un système de management de l'environnement.
Doxorubicin has been implicated in causing fetal harm when administered to a pregnant woman.
La doxorubicine a été mise en cause dans les lésions fœtales observées lors de son administration pendant la grossesse.
The independent expert is nonetheless disturbed by the excesses of some police officers who have been implicated in cases of torture,
L'expert indépendant est toutefois inquiet des dérives de certains policiers impliqués dans des cas de torture, de mauvais traitements,
For numerous years, AXA has been implicated and strongly attached to actions in regards to sustainable development and corporate social responsibility.
Le Groupe AXA a depuis de nombreuses années des implications et des attaches fortes par rapport aux actions menées en matière de développement durable et de responsabilité sociétale des entreprises.
The Committee expresses concern over the fact that high officials of the judiciary have been implicated by the Truth Commission in human rights violations.
Le Comité s'inquiète de ce que de hauts fonctionnaires du système judiciaire aient été impliqués dans des violations des droits de l'homme par la Commission de la vérité.
Teachers who have been implicated in such incidents have been disciplined or prosecuted.
Les enseignants impliqués dans ce type d'incidents ont fait l'objet de sanctions disciplinaires ou pénales.
Verification has revealed new instances of the protection which the army extends to some of its personnel who have been implicated in crimes.
La vérification a mis en lumière de nouvelles affaires dans lesquelles l'armée protège certains de ses éléments impliqués dans des délits.
STAT3 is essential for the differentiation of the TH17 helper T cells, which have been implicated in a variety of autoimmune diseases.
STAT3 est essentiel pour la différenciation des cellules Th17, impliqués notamment dans certaines maladies autoimmunes.
Results: 239, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French