BEFORE RESORTING in French translation

[bi'fɔːr ri'zɔːtiŋ]
[bi'fɔːr ri'zɔːtiŋ]
avant de recourir
before resorting
before using
before turning
before applying
the utilization of
before invoking

Examples of using Before resorting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An amicable solution will be sought in any case of dispute before resorting to legal proceedings.
En cas de litige, une solution amiable sera recherchée avant tout recours judiciaire.
Only some organizations have policies with an explicit requirement to assess in-house expertise before resorting to consultancies.
Seules quelques organisations mettent en œuvre des politiques comprenant une exigence explicite d'évaluation des compétences internes avant d'employer des consultants.
Alternative and non-custodial measures, such as reporting requirements, should always be considered before resorting to detention.
Des mesures de substitution et non privatives de liberté telles que l'obligation de se présenter régulièrement aux autorités devraient toujours être envisagées avant de recourir à la détention.
The Mission will continue to seek assets from other missions before resorting to purchasing from vendors.
La Mission continuera de chercher à s'approvisionner auprès d'autres missions avant d'envisager d'acheter à des fournisseurs.
In other words, a police officer should act in accordance with existing laws before resorting to force.
Autrement dit, un policier doit commencer par appliquer les lois existantes avant de recourir à la force.
These cities now need to seek out land-use based solutions, before resorting to increasingly expensive technological fixes.
Ces villes cherchent des solutions territoriales avant de recourir à une technologie de plus en plus coûteuse.
Which is why we are going to explore every possible option before resorting to such a radical surgery.
Nous allons donc explorer toutes les autres options avant de nous résoudre à une chirurgie radicale.
peer counselling services are essential first steps before resorting to death.
les services de conseil par les pairs sont des premières étapes essentielles avant de recourir à la mort.
We must therefore always give mediation a chance before resorting to the use or threat of the use of force.
Nous devons donc toujours laisser une chance à la médiation avant de recourir à l'usage ou à la menace de l'usage de la force.
In her view, everything should be done to put a child in foster care before resorting to intercountry adoption.
Mme Trubačová estime qu'aucun effort ne devrait être ménagé pour placer les enfants en famille d'accueil avant de recourir à l'adoption internationale.
it would be better to wait until the end of adolescence before resorting to this method.
il serait plus sage d'attendre la fin de l'adolescence avant de choisir cette méthode.
you should have consulted me before resorting to such methods,
vous auriez dû me consulter avant de recourir à de telles méthodes. Un vulgaire détective
Given its inherent intrusiveness, organizations should consider all less privacy-invasive means of achieving the same end before resorting to video surveillance.
Compte tenu de sa nature envahissante, les organisations devraient envisager tous les moyens qui porteraient moins atteinte à la vie privée pour parvenir aux mêmes fins avant d'utiliser la surveillance vidéo.
encourages the exhaustion of parental interventions and supervision before resorting to judicial proceedings.
de supervision dont ils disposent et les encourage à le faire avant de recourir à l'action judiciaire.
However, the United Nations still had the obligation to explore other options before resorting to the use of armed private security companies.
Les Nations Unies ont toutefois toujours l'obligation d'examiner d'autres solutions avant de recourir aux services d'entreprises de sécurité privées armées.
such as reporting requirements, before resorting to the detention of migrants,
telles que l'obligation de faire rapport, avant de recourir à la détention des migrants,
The Fifth Committee functions on the premise that no effort should be spared in the search for consensus before resorting to a vote.
Celle-ci a pour principe qu'il ne faut épargner aucun effort pour parvenir à un consensus avant de recourir au vote.
The inclusion in article 48 of an obligation to negotiate before resorting to countermeasures thus seemed to be a step in the right direction.
L'introduction à l'article 48 d'une obligation de négocier avant de recourir à des contre-mesures semble être un pas dans la bonne direction.
According to the aforementioned principles, the police officer is bound to exhaust all milder measures before resorting to the use of his firearm.
D'après ces principes, avant de recourir à l'usage de son arme à feu, le fonctionnaire de police doit épuiser tous les moyens d'action moins violents.
should always be explicitly considered before resorting to detention, with the least restrictive measures considered first.
devraient être envisagées dans tous les cas avant de recourir à la rétention, la priorité étant accordée aux mesures les moins restrictives.
Results: 640, Time: 0.0492

Before resorting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French