Examples of using
Bis of the penal code
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The main provisions of the ordinance lessen the penalties provided in article 87 bis of the Penal Code.
Les principales dispositions de cette ordonnance apportent une atténuation aux peines prévues à l'article 87 bis du Code pénal.
as defined in articles 60 and 60 bis of the Penal Code;
tels que définis dans les articles 60 et 60 bis du Code pénal;
The last paragraph of article 379 bis of the Penal Code provides for heavier penalties if the victim is a minor.
Le dernier alinéa de l'article 379 bis du Code pénal prévoit un aggravement de peine si la victime est un mineur.
Bis of the Penal Code, which makes stealing at night by two or more persons carrying weapons an aggravated offence.
Article 316 bis du Code pénal, qui qualifie de circonstance aggravante le fait de commettre, à deux personnes ou plus, un vol à main armée de nuit.
Proposal by COPREDEH on draft amendments to article 201 bis of the Penal Code, which defines torture as an offence.
Proposition du COPREDEH sur le projet de réforme de l'article 201 bis du Code pénal, qui qualifie le délit de torture.
Violence perpetrated against a pregnant woman constitutes an aggravated offence under the terms of article 312 bis of the Penal Code.
La qualité de femme enceinte victime de violence constitue une circonstance aggravante selon les dispositions de l'article 312 bis du Code pénal.
Article 321 bis of the Penal Code, introduced by Law 16,707 of July 1995, making domestic violence a distinct offence.
Article 321 bis du Code pénal, introduit par la loi no 16 707 de juillet 1995, qui érige la violence familiale en délit.
Racial discrimination was punishable under article 261 bis of the Penal Code by a maximum of three years' imprisonment or a fine.
En ce qui concerne la discrimination raciale, l'article 261 bis du Code pénal la réprime par une peine d'emprisonnement de trois ans au maximum ou par une amende.
In particular, he wondered whether the dissemination of material in that way was covered by article 26 bis of the Penal Code.
En particulier, il se demande si ce type d'activités tombe sous le coup du nouvel article 26 bis du Code pénal.
August 2007, 10 cases were tried before the Luxembourg courts under articles 379 and 379 bis of the Penal Code.
10 affaires ont été jugées devant les cour et tribunaux au Luxembourg en application des articles 379 et 379 bis du Code pénal.
Those provisions were set forth in article 86 bis of the Penal Code and the Private Associations and Institutions Act(No. 32) of 1964.
Ces dispositions sont précisées dans l'article 86 bis du Code pénal égyptien et dans la loi No 32 de 1964 sur les associations et institutions privées.
New article 87 bis of the Penal Code, which concerns the characterization of acts of terrorism, defines as terrorist or subversive all acts intended.
Le nouvel article 87 bis du Code pénal relatif à la qualification d'actes terroristes est libellé comme suit.
The following text has been incorporated in article 179 bis of the Penal Code:"Failure to comply with decisions in habeas corpus and constitutional amparo proceedings.
Le texte ciaprès a été incorporé dans l'article 179 bis du Code pénal:"Refus d'obtempérer à une décision rendue au titre d'un recours en habeas corpus ou en amparo.
Article 87 bis of the Penal Code introduced by the Ordinance No. 95-11 of 25 February 1995,
L'article 87 bis du Code pénal introduit par l'ordonnance n 95-11 du 25 février 1995,
article 132 bis of the Penal Code, introduced by Act No. 97/009 of 10 January 1997 amending certain of the Code's provisions, stipulates.
l'article No 132(bis) du Code pénal institué par la loi No 97/009 du 10 janvier 1997 modifiant certaines dispositions dudit Code dispose que.
Now, however, torture is recognised as an independent crime in article 48 bis of the penal code, with a definition in line with article 1 of UNCAT.
Toutefois, la torture est maintenant reconnue comme un crime indépendant dans l'article 48 bis du Code pénal, avec une définition conforme à l'article 1 de l'UNCAT.
is also ruled out from the interpretation of the new article 417 bis of the Penal Code.
est également écarté de l'interprétation du nouvel article 417 bis du Code pénal.
about the possible withdrawal of article 347 bis of the Penal Code;
de l'éventuel retrait de l'article 347 bis du Code pénal;
In 2009 the crime of"stalking" was introduced into Italian Criminal Law(Art. 612 bis of the Penal Code) by Law No. 38 of 23 April 2009.
En 2009, le crime de <<harcèlement>> a été introduit dans le droit pénal italien(art. 612 bis du code pénal) par la loi no 38 du 23 avril 2009.
Article 261 bis of the Penal Code largely covered article 4(a), but he wondered whether
L'article 261 bis du Code pénal reprend en grande partie l'article 4 a,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文