BIT OF TROUBLE in French translation

[bit ɒv 'trʌbl]
[bit ɒv 'trʌbl]
peu de mal
little trouble
bit of trouble
little difficulty
little wrong
bit hard
somewhat difficult
quelques problèmes
any problems
any trouble
any issues
quelques soucis
some concern

Examples of using Bit of trouble in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm having a little bit of trouble.
Look… we're in a bit of trouble.
Ecoute… nous avons quelques problèmes.
Dalabo has a bit of trouble with her words.
Dalabo a un peu de mal à lire.
Been getting into quite a bit of trouble lately.
Tu as des problèmes dernièrement.
I have always had a bit of trouble with authority.
J'ai toujours eu du mal avec l'autorité.
Sorry you fellows are having a bit of trouble.
Vous avez comme des ennuis.
Anthony's having a bit of trouble with the press.
Anthony a des problèmes avec la presse.
I'm in a little bit of trouble♪.
J'ai quelques problèmes ♪.
We have never had a bit of trouble with it.
Nous n'avons jamais eu le moindre problème avec.
It's just at nighttime is a bit of trouble.
C'est juste la nuit qui pose problème.
I'm having a bit of trouble identifying the material.
J'ai des problèmes pour identifier le matériau.
I think that caused the other developers a bit of trouble.
Je crois que cela a causé quelques soucis aux autres développeurs.
I got into a little bit of trouble here at work.
J'ai eu quelques soucis ici au travail.
Do. I was having a bit of trouble with it.
J'avais un peu de mal avec celle-là.
I'm still having a bit of trouble understanding the importance of loyalty.
J'ai toujours un peu de mal à comprendre l'importance de la fidélité.
Bit of trouble too, I bet?
Quelques problèmes aussi, je parie?
Yeah, he's having a bit of trouble at the moment.
Oui, il a quelques soucis en ce moment.
I had a bit of trouble with the hire car.
J'ai eu un peu de mal avec la voiture de location.
She gives me a bit of trouble.
Elle me donne quelques problèmes.
Seemed to be having a bit of trouble with your mic feed.
Tu semblais avoir un peu de mal avec ton micro.
Results: 238, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French