BLAST in French translation

[blɑːst]
[blɑːst]
explosion
blast
burst
explode
detonation
explosive
boom
souffle
breath
blast
life
murmur
wind
hiss
breeze
blows
whispers
exhales
déflagration
deflagration
blast
explosion
deflagrate
coup
sudden
shot
blow
hit
stroke
one
phone
move
instantly
worth it
explosif
explosive
volatile
blast
bomb
exploding
blastique
blast
exploser
explode
blow
burst
detonate
go off
explosion
blast
bomb
skyrocket
détonation
detonation
report
bang
blast
explosion
detonating
denotation
sablage
blast
sanding
sandblasting
pyriculariose

Examples of using Blast in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They said the table protected you from the blast.
Ils disent que la table t'a protégé de la déflagration.
You see, I can blast you out of the sky with total impunity.
Voyez vous, je peux vous faire exploser en toute impunité.
I will make them forget their sorrows and have a blast with me.
Je les ferai oublier leur Les tristesses et ont une détonation avec moi.
Evasive Arcana: This trait no longer creates unintended blast finishers.
Arcane d'esquive: cette aptitude ne provoque plus de coup de grâce explosif involontaire.
They knew their son was in blast crisis?
Ils savaient que leur fils était dans une crise blastique?
The store's owner is believed to have been inside at the time of the blast.
Le gérant était dans sa boutique lors de la déflagration.
I think there's been a blast.
Je crois qu'il y a eu une détonation!
Samaritan's goons can just come and blast us into the next dimension.
Les idiots de Samaritain n'ont qu'à venir et nous exploser.
Ice Wall-Detonate: This skill is now a blast finisher.
Mur de glace- Explosion: cette compétence est maintenant un coup de grâce explosif.
His chances of recovering from blast crisis is 0, David.
Ses chances de se remettre d'une crise blastique était de zéro, David.
We can't blast him?
On ne peut pas l'exploser?
Coffee shop guy heard the blast, but didn't see a thing.
Le gars du café a entendu une détonation, mais n'a rien vu.
Purifying Blast: This skill is now a blast finisher.
Explosion purifiante: cette compétence est maintenant un coup de grâce explosif.
We gotta blast him.
il faut l'exploser.
Frozen Burst: This skill is now a blast finisher.
Explosion glaciale: cette compétence est maintenant un coup de grâce explosif.
Oh, blast this wretched thing.
Oh, souffle cette misérable chose.
Blast your enemies with your poop!
Soufflez vos ennemis avec votre merde!
Blast through multiple waves in an attempt to earn all 3 achievements.
Soufflez à travers de multiples vagues dans une tentative de gagner les 3 réalisations.
Oh, blast it.
Oh, il souffle.
The wave blast disrupts all the traffic lights.
L'onde de choc a perturbé tous les feux de signalisation.
Results: 1905, Time: 0.1408

Top dictionary queries

English - French