BUMPED in French translation

[bʌmpt]
[bʌmpt]
ai rencontré
to meet
meeting
heurté
hit
strike
offend
bump
face
encounter
collide
a bousculée
frappé
hit
strike
knock
punch
beat
kick
slap
affect
smash
to smack
cogné
hit
punch
knock
beat
banging
bumping
a rencontré
to meet
meeting
a croisé
avez bousculé
a bousculé
frappée
hit
strike
knock
punch
beat
kick
slap
affect
smash
to smack
cognés
hit
punch
knock
beat
banging
bumping

Examples of using Bumped in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
While I was there, I bumped into your old friend Henry Thain.
Pendant mon séjour, j'ai rencontré ton ami Henry Train.
Then we bumped into you, and you just looked so… sad.
Puis, on t'a croisé, et t'avais l'air si… triste.
Lineu, guess who we bumped into at the supermarket!
Lineu, tu sais qui on a rencontré au supermarché?
I bumped into Jyoji yesterday.
J'ai croisé Jyoji, hier.
I bumped into dan at the store.
J'ai rencontré Dan au magasin.
You bumped into a woman and talked to her.
Vous avez bousculé une femme,- et lui avez parlé.
We bumped into him a few times.
On l'a croisé quelques fois.
I bumped into Brockie right outside your office.
J'ai croisé Brockie à l'extérieur de votre bureau.
Look who I bumped into.
Regardez qui j'ai rencontré.
He bumped into Tillman at the food truck.
Il a bousculé Tillman devant le camion snack.
The men you bumped into.
L'homme que vous avez bousculé.
So I was getting the wine for book club and I bumped into Daniel.
J'achetais le vin pour le club et j'ai rencontré Daniel.
Years later, I bumped into Franky.
Des années plus tard, j'ai croisé Franky.
WARNING: Unfortunately, our 3 copies all have slightly bumped corners.
ATTENTION: Les exemplaires dont nous disposons sont malheureusement légèrement cognés aux coins.
Grazed him accidentally when Ronnie bumped into me.
Égratigné accidentellement, quand Ronnie m'a bousculé.
Here, you will never guess who I bumped into the other day.
Tiens, vous devinerez jamais qui j'ai rencontré, l'autre jour.
Guess who I bumped into?
Devinez qui j'ai rencontré?
Look who I bumped into.
Regarde qui j'ai rencontré.
If you bumped into him in a cafe, he would apologize.
Si vous le heurtez dans un café il s'excusera.
Look who I bumped into accidentally by chance.
Regarde sur qui je suis tombé accidentellement par hasard.
Results: 202, Time: 0.1293

Top dictionary queries

English - French