impossible to predictpossible to predictcannot predict
ne pouvons pas prédire
ne pouvons prédire
ne peux pas prédire
ne pouvons pas prévoir
ne pouvons prévoir
ne peuvent pas prévoir
ne peux pas prévoir
Examples of using
Cannot predict
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Given current conditions, UNHCR cannot predict how many of the Afghans remaining in Pakistan will choose to repatriate in 1994.
Compte tenu des conditions actuelles, le HCR ne peut prédire combien d'Afghans se trouvant encore au Pakistan se décideront à regagner leur pays en 1994.
It is not possible to guarantee that calling Youth Protection will be helpful to your loved one's situation since we cannot predict how people will react.
Il n'y a pas de garantie qu'un appel au DPJ sera bénéfique à la situation de votre proche car on ne peut prévoir les réactions des gens.
We cannot predict exactly how crop yields will react to a specific set of factors
Il est impossible de prédire exactement la manière dont les rendements réagiront à des facteurs ou à des changements spécifiques concernant les prix des marchandises
If some lives form a perfect circle others take shape in ways we cannot predict or always understand.
Si certaines vies forment un cercle parfait dautres suivent des chemins qu'on ne peut prédire ni comprendre.
a general strategic course, one cannot predict individual events.
il est en revanche impossible de prédire les événements.
The point is, while we cannot predict market tops or bottoms, we can be prudent in how we position portfolios contextually.
L'idée est que si nous ne pouvons pas prédire les baisses ou les hausses du marché, nous pouvons positionner nos portefeuilles avec une certaine prudence suivant le contexte.
We cannot predict the way the world will look in 30 or 50 years time.
Nous ne pouvons prédire à quoi le monde ressemblera dans 30 ou 50 ans.
we have no control over these charges and cannot predict what they may be.
nous n'avons aucun contrôle sur ces frais et ne pouvons pas prédire ce qu'ils peuvent être.
We cannot predict the future, but we can learn from the past.
Nous ne pouvons pas prévoir l'avenir, mais nous pouvons tirer des enseignements du passé.
Thus, we can only suggest possible policy implications, and cannot predict the outcome of these proposed changes with any degree of certainty.
Par conséquent, nous ne pouvons que suggérer des incidences possibles sur les politiques et ne pouvons prédire les résultats de ces changements proposés avec certitude.
Accordingly, we cannot predict with certainty the extent of the line's reliability.
Par contre, nous ne pouvons prévoir avec certitude l'étendue de sa fiabilité.
We cannot predict what your particular charges may be, if any.
Nous ne pouvons pas prévoir les frais qui pourront vous être imputés, le cas échéant.
Since scientists cannot predict when earthquakes will occur,
Comme les scientifiques ne peuvent pas prévoir la date des futurs séismes,
Accordingly, we cannot predict whether we will succeed in implementing these strategic initiatives.
Par conséquent, nous ne pouvons prévoir si nous réussirons à mener à bien ces initiatives stratégiques.
When the market turnover of the current day is growing faster than the benchmark, we cannot predict the exact final turnover figure.
Lorsque le volume du marché du jour évolue plus rapidement que celui du benchmark, nous ne pouvons pas prévoir le chiffre exact du volume final.
While they cannot predict the future, they can use scenarios to understand current trajectories,
S'ils ne peuvent pas prévoir le futur, ils peuvent utiliser les scénarios pour apprécier les trajectoires actuelles
Chefs are requested to be present but we cannot predict the uncertainties of their respective schedules.
Les chefs sont tenus d'être présents mais nous ne pouvons prévoir les aléas de leurs emplois du temps respectifs.
Look, I am telling you. As of right now, I cannot predict how this is gonna fall out.
Écoute, je te le dis, De ce que je sais, je ne peux pas prévoir quand ça va finir.
Please note that we have no control over these charges and cannot predict their amount.
Veuillez noter que nous n'avons aucun contrôle sur ces taxes et ne pouvons prévoir leurs montants.
Recent studies cannot predict where healthcare is heading,
Les études récentes ne peuvent pas prédire dans quelle direction vont les soins de santé,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文