which is adjusted in the case of changes to the contract.
ce document est adapté en cas de modifications contractuelles.
provided to customer are in conformity with information previously provided by residence managers: in case of changes during season, Ski Planet therefore cannot be held as responsible.
les précisions transmises aux locataires sur les logements et les prestations sont conformes aux indications des hébergeurs: en cas de changements éventuels en cours de saison, SKI PLANET ne pourra donc pas être tenu pour responsable.
for instance, in case of changes in the legal status of the concerned entities due to events such as mergers
par exemple dans les cas d'une modification du statut juridique des entités concernées due à des événements tels que des fusions
which protect the United Nations against any cost overrun(except in the case of changes to the programme or unforeseen events)
qui protègent l'Organisation contre tout dépassement de coût(sauf en cas de modification du programme ou d'événements imprévus)
In case of changes to the programme, the cancellation of single concerts in the programme,
En cas de changementde programmation, d'annulation de l'un des concerts du programme,
When a loss in value is identified using this method or in case of changes in economic context of the country
Lorsqu'une perte de valeur est identifiée selon cette méthode ou en cas de modification des circonstances économiques du pays
Damages in case of changes in the harm In application of the principle of full compensation regard is to be had to any changes in the harm, including its expression in monetary terms,
Dommages-intérêts en cas de variations du préjudice Le principe de réparation intégrale a aussi pour conséquence qu'il convient de tenir compte des variations du préjudice, y compris de son évaluation en argent,
Specifically, Article 6 of the old investment law provided that, in the case of changes in legislation or international treaties,
En effet, l'article 6 de la loi antérieure sur les investissements stipule que, en cas de modificationde la législation ou des traités d'investissement,
have a clear procedure for its adjustment in case of changes in the company structure and/ or employee figures for example,
fixer une procédure claire permettant son ajustement en cas de changementde structure de la société et/ou d'évolution du nombre de travailleurs par exemple,
In the case of changes in the scope of control,
En cas de modification du champ d'application du contrôle,
PEWEU is entitled, in case of changes in costs, to reasonably adjust the prices in accordance with the changes in wages,
PEWEU est autorisée, en cas de modifications des coûts, à ajuster raisonnablement les prix en fonction des traitements,
In the case of changes in the facts that constitute the basis for selecting the applicable law,
En cas de changements dans les faits qui constituent le fondement du choix du droit applicable,
correct and accurate and that, in case of changes or updates to such information,
précises et qu'en cas de modification ou misa à jour des informations,
In every case of changes in the situation of the buyer,
Dans tous les cas de changementsde situation de l'acheteur,
without damage to the RDS system, in case of changes in some of its modules.
sans endommager le système RDS, en cas de changements dans certains de ses modules.
It is important to note that some of your particulars could be registrable particulars, and in case of changes, timely notice must be given
Il est important de noter que certains de vos détails peuvent être des détails enregistrables(auprès des autorités du registre par exemple), et en cas de changements, vous devez nous avertir afin de déposer une mise à
When a loss in value is identifi ed using this method or in case of changes in economic context of the country
Lorsqu'une perte de valeur est identifi ée selon cette méthode ou en cas de modifi cation des circonstances économique du pays
Such tickets are frequently non-reimbursable therefore increasing the risk to the Organization in the case of changes.
ces billets étaient souvent non remboursables, l'Organisation s'exposait à un risque accru en cas d'imprévus.
This would also ensure that the knowledge is not lost in the case of changes in staff;
nationaux de statistique et ne sont pas perdues en cas de renouvellement du personnel;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文