CENTRAL PRIORITY in French translation

['sentrəl prai'ɒriti]
['sentrəl prai'ɒriti]
priorité essentielle
au cœur des priorités
au centre des priorités

Examples of using Central priority in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in relation to the children is a central priority.
par rapport aux enfants est d'une importance fondamentale.
terrorism has been a central priority of our chairmanship, with the objective of promoting the valuable contribution of the OSCE, namely through the
la lutte contre le terrorisme ont été une priorité essentielle de notre présidence, dont le but a été de favoriser la contribution précieuse de l'OSCE,
into United Nations institutional processes is a central priority, and critical to ensuring the protection and well-being of war-affected children.
dans les processus institutionnels de l'ONU est au centre des priorités; elle est jugée fondamentale pour garantir la protection et le bien-être des enfants touchés par la guerre.
Recognizing in particular that poverty elimination should be the central priority of the activities of the Programme,
En notant en particulier que l'élimination de la pauvreté doit être la principale priorité dans les activités du Programme,
UNAIDS has made universal access its central priority and the guiding platform for all its efforts,
L'ONUSIDA a fait de l'accès universel sa priorité centrale et la plate-forme d'orientation de tous ses efforts,
the development of capacity for the implementation of the Programme of Action have remained a central priority of the United Nations.
le développement des capacités pour la mise en œuvre du Programme d'action sont demeurés au cœur des priorités du système des Nations Unies.
Belgrade one of his central priorities.
Belgrade l'une de ses priorités essentielles.
D should remain central priorities of UNIDO.
D doivent rester des priorités centrales de l'ONUDI.
The practical steps undertaken by the Government of Moldova clearly show that the settlement of the Transnistrian conflict is one of its central priorities.
Les mesures pratiques prises par le Gouvernement moldove indiquent clairement que le règlement du conflit transnistrien est l'une de ses principales priorités.
One of the Government's central priorities is to maintain an inclusive approach in the social policies which it is implementing
L'une des priorités essentielles du gouvernement est de maintenir dans les politiques sociales qu'il applique une perspective exhaustive,
achieving the Millennium Development Goals the central priorities of its development activities,
de l'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement, la priorité centrale de l'action de développement,
the United Nations system- is one of the central priorities of the Department, since the Organization does not have the necessary resources to reach all people all over the world directly.
du système des Nations Unies- est l'une des priorités centrales du Département, car l'Organisation ne possède pas les ressources nécessaires pour atteindre directement tous les publics dans le monde entier.
Further to these operational preconditions, benchmarks were identified for measuring the country's progress towards two overarching objectives reflecting the central priorities in resolution 1756(2007), namely(a) the establishment of
En plus de ces conditions opérationnelles préalables, des critères ont été définis pour mesurer les progrès accomplis par le pays dans le sens de la réalisation de deux objectifs fondamentaux traduisant les priorités centrales énoncées dans la résolution 1756(2007),
Business integrity is a central priority at CAE.
L'intégrité de l'entreprise est une priorité centrale chez CAE.
Seychelles stated that child protection was a central priority.
Les Seychelles ont indiqué que la protection de l'enfance constituait une priorité centrale.
Treatment remains a central priority of the Joint Programme.
L'accès au traitement demeure une priorité centrale du Programme commun.
Conflict prevention remains an often elusive but always central priority for the United Nations.
La prévention des conflits demeure une priorité souvent inaccessible mais toujours centrale de l'Organisation des Nations Unies.
The Assistant Administrator responded that reform was a central priority of the framework.
L'Administrateur assistant a répondu que le cadre donnait la priorité principale à la réforme.
Eradicating poverty remains a central priority for the United Nations system.
Éliminer la pauvreté demeure un impératif primordial pour le système des Nations Unies.
Interview: Antonio Tajani:‘Make industry a central priority for recovery.
Interview: Antonio Tajani:"Remettre l'industrie au cœur de la relance.
Results: 2029, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French