CHECHEN in French translation

tchétchène
chechen
chechnya
tchétchénie
chechnya
chechen
chechen republic
tchéchène
chechen
chechnyan
chechen
de tchetchénie
the chechen
tchétchénes
chechens
the chechen
tchétchènes
chechen
chechnya

Examples of using Chechen in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And we continued to work with the Chechen teams who lived on-site
Et nous avons continué à intervenir avec des équipes de Tchétchènes qui vivaient sur place
At that point, Chechen separatists attacked[the kidnappers]
A ce moment-là, des Tchétchènes indépendantistes ont attaqué pour le libérer,
The UN Security Council has not even discussed the Chechen situation,[which is] de facto sanctioning the Russian position.
La situation en Tchétchènie n'a pas non plus été abordée par le Conseil de sécurité des Nations unies qui valide ainsi la position russe.
including Chechen refugees, on its territory were treated in accordance with existing law
y compris les Tchétchènes, présents sur son territoire étaient traités conformément aux lois en vigueur
A Difficult Case: The Chechen War In the summer of 2002,
Un cas difficile: La guerre en Tchéchénie Pendant l'été de l'année 2002,
we wanted it to be about the kidnapping in the context of the Chechen war and.
nous nous voulions parler de l'enlèvement dans le contexte de la guerre en Tchétchénie et des activités.
The court ignored that he had served in the Russian armed forces during the Chechen conflict.
Le tribunal n'a pas tenu compte du fait que son fils avait servi dans les forces armées russes pendant le conflit en Tchétchénie.
It's the first time PACE representatives were suppose to see not only Chechen, but also Russian IDPs and refugees.
C'est la première fois que les représentants de l'APCE étaient censés rencontrer non seulement des Tchétchènes mais également des déplacés et réfugiés russes.
The board recognised the Project Committee's decision to suspend the Chechen mission for security reasons.
Le CA prend connaissance de la décision du Comité de Projet d'interrompre la mission en Tchétchénie pour des raisons de sécurité.
Medecins sans Frontières, or MSF, said it had been ordered out of two southern Chechen villages.
a déclaré avoir été chassée de deux villages du sud de la Tchétchénie.
than the previous war, which decimated the Chechen population.
qui avait littéralement décimé la population de la République.
the official Russian sources also provided the data concerning the hostages' release from Chechen captivity.
les responsables russes ont aussi fourni des renseignements sur les libérations d'otages capturés par des Tchétchènes.
had registered approximately 1,700 Chechen nationals in Azerbaijan.
a enregistré environ 1 700 ressortissants tchéchènes en Azerbaïdjan.
On one occasion, T[…] said that they responded before he could translate implying that they understood Chechen.
T[…] rapporte qu'à une occasion ils ont répondu avant même qu'il ait pu traduire ce qui laissait entendre qu'ils comprenaient le tchétchène.
For example, the Ministry of Education is considering the question of teaching the Chechen language in the Akhmet region where there are Chechen communities.
Le Ministère de l'éducation envisage par exemple d'enseigner la langue tchétchène dans la région d'Akhmet où vivent des communautés tchéchtènes.
MSF Belgium published a press release announcing a Chechen offensive on Grozny
MSF Belgique publie un communiqué de presse annonçant une offensive tchétchène sur Grozny et décrivant les bombardements
Part of the report, headed‘Information on Assassinations on Chechen Territory between 1 January and 31 December 2002,'
Une partie du rapport, intitulée« informations sur les assassinats commis sur le territoire de la Tchétchénie du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002»,
along with representatives of Russian and Chechen civil society?
russe et tchétchène?
a Russian national of Chechen origin born in 1953,
Russe d'origine tchéchène né en 1953,
In Turkey, the arrival of 18,000 Kosovar refugees and the prominent media coverage of the Chechen humanitarian crisis stirred deep feelings of sympathy in the Turkish public
En Turquie, l'arrivée de 18 000 réfugiés kosovars et l'importance donnée par les médias à la crise humanitaire de Tchétchénie ont éveillé de profonds sentiments de sympathie dans l'opinion publique et donné un nouvel
Results: 1494, Time: 0.143

Top dictionary queries

English - French