COLDLY in French translation

['kəʊldli]
['kəʊldli]
froidement
coldly
coolly
callously
cold blood
avec froideur
coldly
with coldness
coolly
with coolness
with cold
with a frown
stiffly
standoffish
froid
cold
cool
chill
refrigeration
freeze

Examples of using Coldly in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
should be turned to the strengthening of the intellect, and the resentment which arises against a coldly intellectual presenta tion should be sternly curbed,
sévèrement tout mauvais vouloir vis-à-vis d'une façon froidement intellectuelle de présenter les choses, en reconnaissant la différence entre l'intelligence
a task Rabou performed honestly but that was coldly greeted by the critics.
tâche dont Rabou s'acquitta honnêtement, mais que la critique accueillit avec froideur.
who look coldly at oppressed woman,
qui regardent froidement la femme, l'enfant
gleaming coldly in the moonlight, the bright,
brillant froidement dans le clair de lune,
ESPECIALLY AFTER MY MANY CONCILIATORY GESTURES WERE SO COLDLY REBUFFED.
Surtout après avoir vu mes gestes de conciliation si froidement repoussés.
Treat him coldly.
Traites-le froidement.
You lied coldly.
Tu mentais froidement.
I'm coldly intellectual.
Je suis froidement intellectuelle.
He was coldly murdered.
Il a été froidement abattu.
She coldly turns him down.
Elle lui ouvre froidement.
I answered too coldly yesterday,?
J'ai répondu assez froidement hier?
He received Sláma the clerk coldly.
Il accueillit Slama froidement.
Don't send me away so coldly.
Ne me repoussez pas si froidement.
I had hoped that you would receive me coldly.
J avais esp r que vous me recevriez froidement.
It was a coldly conceived execution!
C'est un meurtre de sang froid!
A blind-old male, coldly shot in the Timor Sea.
Un vieux mâle aveugle, abattu froidement en mer de Timor.
I have analyzed the situation coldly and without prejudice.
J'ai analysé la situation froidement et sans influence.
Zhenlong feels terrible when she behaves coldly towards him.
Élisabeth-Éléonore s'est comportée très froidement à son égard.
My brain is coldly alert and logical.
Elle est décrite comme froide et très logique.
Stare coldly in the distance and think of Wonder Woman.
Je fixe froidement à distance et pense à wonder woman.
Results: 158, Time: 0.0777

Top dictionary queries

English - French