Examples of using
Commendable effort
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
said that the secretariat had made a commendable effort under item(ii) to provide an overview of the rules for the production of evidence around the world.
le secrétariat a fait un effort louable pour donner un aperçu des règles d'administration de la preuve dans le monde entier.
delegations noted that the report of the BOA confirmed that UNFPA had made a commendable effort to improve the weaknesses previously identified with regard to national execution.
le rapport du Comité des commissaires aux comptes confirmait que le Fonds avait fait des efforts louables pour remédier aux carences identifiées précédemment en ce qui concernait l'exécution nationale.
that UNDP had played a major role in that commendable effort.
le PNUD avait joué un rôle important dans cet effort louable.
we believe that the commendable effort of the Department of Humanitarian Affairs at transparency has helped clarify certain vague points
nous pensons que le louable effort de transparence du Département des affaires humanitaires a contribué à éclaircir certains points obscurs,
Beginning in the 1960s, a commendable effort was made to replace the denominations based on“race” with categories more closely related to ethnic ancestry
À partir des années 1960, un louable effort a été accompli pour remplacer les dénominations basées sur la« race» par des catégories plus en rapport avec l'origine
has launched a commendable effort to reform and revise the country's internal aid management processes.
a lancé une louable initiative de révision et de réforme des dispositifs nationaux de gestion de l'aide.
United Nations special procedures already made a commendable effort to take account of issues of concern to minorities: other parts of the Organization
Les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU ont déjà fait de louables efforts pour prendre en compte les questions préoccupantes relatives aux minorités;
The OIC commendable effort to diligently implement the resolutions and programmes of the
Les louables efforts déployés par l'OCI pour mettre promptement en œuvre les résolutions
including the very commendable effort by our previous Chairman,
dont celle très louable de notre précédente présidente,
21 registered auction participants, which is a commendable effort from the IESO in garnering participation.
et la SIERÉ mérite d'être félicitée pour les efforts qu'elle déploie afin d'accroître le taux de participation.
maintains its commitment to the commendable effort of UNESCO, which calls for the active participation of all its members.
maintient son engagement envers l'initiative louable de l'UNESCO qui demande la participation active de tous ses membres.
They affirmed that the achievements of the Council over recent years represent a commendable effort that has contributed to the development of Joint Arab social action by changing policy directions
Ils ont affirmé que les réalisations du Conseil ces dernières années représentent un effort louable qui a contribué au développement de l'action arabe commune dans le domaine social en modifiant les orientations politiques
refugee groups in West Timor is a commendable effort that should be fully supported.
les réfugiés au Timor occidental constitue un effort louable qu'il convient d'appuyer pleinement.
There has been a commendable effort on behalf of the NMWR,
Le Mécanisme national de promotion des droits de la femme, les autorités gouvernementales compétentes, les organes veillant à l'égalité et les ONG ont consenti des efforts louables pour informer les femmes de leurs droits,
Even though this commendable effort represented an improvement by using an RBM oriented approach to the programme of work,
Ces efforts louables représentaient certainement une amélioration puisque la gestion axée sur les résultats s'applique au programme de travail,
The SBI acknowledged the commendable effort made by Parties and experts,
Le SBI a pris acte des efforts louables déployés par les Parties
In a commendable effort to tighten security arrangements at United Nations Headquarters premises,
Dans un louable effort pour renforcer les dispositifs de sécurité dans les locaux du Siège, le Secrétariat de
While a commendable effort has been made by the National Fund for Peace,
En dépit de l'effort louable du Fonds national pour la paix, le fait que malgré les recommandations
At a time when a commendable effort is being made to restore to the General Assembly its proper authority as the most representative organ of the international community
Alors que des efforts louables sont faits pour rendre à l'Assemblée générale l'autorité qui lui revient en tant que principal organe représentatif de la communauté internationale
The State of Qatar has supported their commendable efforts throughout the years.
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文