Examples of using Committed by in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The total collective effective dose committed by weapons testing to date is about 3 107 man Sv.
La dose effective collective totale engagée par les essais d'engins nucléaires à ce jour est d'environ 3 107 homme-Sv.
any member of his personnel is committed by the contract as an employee,
aucun membre de son personnel n'est engagé par le contrat à titre d'employé,
The MoU states that the 4.2 million Euro already committed by the PISG shall be used for this purpose.
Le Mémorandum d'accord stipule que la somme de 4,2 millions d'euros déjà engagée par les institutions provisoires devra être utilisée à cette fin.
Committed by the Christian organization"Message de vie" for the creation of the launch website for their campaign called IN Haïti.
Engagé par l'organisation Chretienne"Message de vie" pour la réalisation du site de lancement de leur campagne dénommée IN Haïti.
the Seller's liability can never be sought or committed by the Clients.
la responsabilité du Vendeur ne pourra jamais être recherchée ni engagée par les Clients.
Committed by Belife Insurance in Côte d'Ivoire to create a visual for their new way to pay insurance premiums throught mobile money.
Engagé par Belife Insurance en Côte d'Ivoire pour créer un visuel sur leur nouveau service de paiement de primes par mobile money.
Committed by Beneficial Life Insurance in Cameroon to rethink the visual of their product"School Education Plan.
Engagé par Beneficial Life Insurance au Cameroun pour repenser le visuel de l'offre"Education Scolaire", l'un de leurs produits phares.
We welcome the progress made by African leaders to implement NEPAD and the support committed by the international community.
Nous nous félicitons des progrès accomplis par les dirigeants africains dans la mise en œuvre du NEPAD et de l'appui engagé par la communauté internationale.
the committee will be as well a contribution for the work on the MDG's Post 2015 committed by UCLG.
la commission sera notamment une contribution au travail sur les« Objectifs du Millénaire Post 2015» engagé par CGLU.
To date, only half of that amount has been committed by the international community.
À ce jour, seulement la moitié de ce montant a été engagé par la communauté internationale.
This is particularly useful for identifying crimes against businesses, such as offences committed by employees or offences perpetrated by organized crime groups against businesses.
Cela est particulièrement utile pour identifier les infractions visant les entreprises, telles que celles commises par des employés ou perpétrées par des groupes criminels organisés.
However, to prohibit discrimination committed by private individuals was, in the view of the Committee, just as important as to prohibit discrimination committed by Government employees.
Or interdire la discrimination commise par des particuliers est, au regard de la Convention, tout aussi important qu'interdire celle commise par les fonctionnaires de l'État.
The violations attributable to Mayi-Mayi groups are at first sight less numerous than those committed by other armed groups operating in the province.
Les violations imputables aux groupes Mayi-Mayi sont à première vue moins nombreuses que celles commises par les autres groupes armés opérant dans la province.
Policies focus on rooting out"welfare fraud" committed by only a very small percentage of people benefiting from social protection.
Les politiques mettent l'accent sur la traque à la« fraude sociale» commise par un très petit pourcentage de bénéficiaires.
The Office also analysed information in relation to alleged crimes committed by the Uganda People's Defence Forces
Le Bureau du Procureur a également analysé des informations concernant des crimes qui auraient été commis par les Forces de défense populaires de l'Ouganda
He also asked for comment on reports of rising violence committed by settlers against Palestinian farmers
Il demande aussi de commenter la recrudescence de faits de violence signalés qui sont commis par des colons contre des agriculteurs
In fact, article 4 condemned not only racist acts committed by individuals but also
En effet, cet article ne condamne pas seulement les actes de racisme commis par des individus, mais aussi,
The same acts committed by a legal person are punishable by a money penalty.
Les mêmes actes, s'ils sont commis par une personne morale, sont passibles d'une peine pécuniaire.
Becauseallthemurderswere committed by Jackson, except for one, you remember?
Parce que tous les meurtres ont été commis par Jackson sauf un, tu te souviens?
The level of international cooperation and resources committed by development partners has been woefully inadequate.
Le niveau de coopération internationale et de ressources promis par les partenaires du développement a été, hélas, très insuffisant.
Results: 9678, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French