CONCEIVABLY in French translation

[kən'siːvəbli]
[kən'siːvəbli]
éventuellement
possibly
eventually
may
potentially
any
possible
perhaps
optionally
if applicable
could
en théorie
in theory
in principle
conceivably
conceptually
hypothetically
nominally
concevoir
design
develop
devise
conceive
create
build
formulate
théoriquement
theoretically
ideally
technically
nominally
conceptually
theory
notionally
conceivably
hypothetically
pourrait
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible
bien
well
good
right
much
many
although
property
even though
fine
nice
concevable
conceivable
possible
can
may
conceivably
imaginer
imagine
think
picture
envision
devise
guess
conceive
concevablement
conceivably

Examples of using Conceivably in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a system would conceivably operate in a similar fashion to that employed within the United Nations Joint Staff Pension Fund UNJSPF.
On pourrait imaginer que ce système fonctionne de manière analogue à celui qui est appliqué par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies.
Conceivably, the results of the non-attribution test could be used to quantify
On peut concevoir que les résultats du critère de la non-imputation pourraient être utilisés pour quantifier
And conceivably increase the ability of hundreds of Alphas, all of whom believe in Parish's cause.
Et possiblement augmenter les capacités de plusieurs centaines d'Alphas de tous ceux qui croient en la cause de Parish.
can conceivably cause severe suffering.
peut très bien causer de grandes souffrances.
buildings were destroyed that could not conceivably have qualified as military targets.
des bâtiments ont été détruits que l'on pourrait difficilement qualifier de cibles militaires.
Everything that you need to do to get hold of this practical sample book is conceivably simple.
Tout ce que vous devez faire pour entrer en possession de ce livre pratique d'échantillons est très simple.
fine-tuning of some of the elements of the package which could conceivably be done during the upcoming deliberations of the Working Group.
ces éléments de l'ensemble, ce qui pourrait raisonnablement être fait durant les prochaines délibérations du Groupe de travail.
in northern Viet Nam, or conceivably both.
dans le nord du Viet Nam ou peut-être les deux.
It's also got a very limited market in that only people who own a Galaxy smartphone will conceivably want to buy one.
Il a également obtenu un marché très limité en ce que seules les personnes qui possèdent un smartphone Galaxy voudra vraisemblablement acheter un.
in a manner that cannot conceivably be justified on security grounds.
selon un tracé qui peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.
A detonation could conceivably destroy the burners.
pourraient éventuellement être détruits.
can conceivably conflict with GATT provisions.
risquent d'être contraires aux dispositions du GATT.
meaning that glutathione could conceivably operate as a"neuroprotective" agent- one that could slow
le glutathion pourrait éventuellement agir comme agent« neuroprotecteur»- et ultimement ralentir
Although the Minister could conceivably exert some measure of influence,
Bien que le Ministre puisse en théorie exercer un certain degré d'influence,
the United States could conceivably be inclined to drop the word"non-proliferation",
les États-Unis pourraient éventuellement envisager de laisser tomber le terme <<
Although the rights proclaimed in article 15 might conceivably be justiciable in many years time, at present they represented only a desirable manifestation of goodwill.
Même si l'on peut concevoir que les droits proclamés à l'article 15 seront susceptibles de recours judiciaire dans un grand nombre d'années, ils ne représentent aujourd'hui qu'une manifestation louable de bonne volonté.
Begg remarks that while such a creature could conceivably have picked off a crew member,
Begg remarque cependant que si une telle créature avait en théorie pu s'emparer d'un marin,
Austria's reaction might conceivably be considered an objection
La réaction autrichienne pourrait éventuellement être considérée comme une objection
implantable GPS devices could conceivably allow authorities to locate missing persons and/or fugitives
les implants GPS pourraient théoriquement permettre aux autorités de localiser des personnes disparues et/
For instance, a State could conceivably be held responsible because it was a member of an international organization or because it aided, assisted or coerced an international
On pourrait par exemple concevoir qu'un État soit tenu responsable en raison de sa qualité de membre d'une organisation internationale
Results: 128, Time: 0.1648

Top dictionary queries

English - French