DIFFICILEMENT in English translation

hardly
difficilement
ne
peu
presque
guère
peine
pratiquement
vraiment
rarement
difficile
difficult
difficile
dur
difficilement
ardu
difficulté
mal
pénible
délicat
compliqué
hard
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
easily
facilement
aisément
facile
simplement
aisé
difficilement
readily
facilement
aisément
immédiatement
facile
rapidement
volontiers
directement
difficilement
difficiles
peuvent
scarcely
guère
peu
peine
rarement
difficilement
pratiquement
presque
ne
très
harder
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche

Examples of using Difficilement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Remplacer tout autocollant ou étiquette manquant ou difficilement lisible.
Replace any decals or labels that are missing or cannot be clearly read.
NOTE: Au début, la semelle s'inclinera difficilement.
NOTE: The shoe will be difficult to bevel at first.
C'est le paradis des modeux et j'en ressors difficilement les mains vides.
This is a paradise for fashionistas and I rarely come out empty-handed.
Sans eux, nous aurions difficilement réussi.
Without them we would have struggled to do it.
Il y a plusieurs raisons pour lesquelles ce système est difficilement applicable dans la pratique.
There are several reasons why this system is barely enforceable in practice.
aérobique Résultat: Difficilement biodégradable.
aerobic Result: Not readily biodegradable.
Un taxi a lancé un flic après moi. Je l'ai semé difficilement.
The cabbie sicced a cop on me. I barely outran him.
Complexité- La procédure actuelle peut s'avérer indûment compliquée et difficilement accessible.
Complexity- The current procedure may be unduly complicated and not readily accessible.
Le marchand d'armes a décrit un homme marchant difficilement.
The gun dealer you spoke to described a man who had trouble walking.
Ils reflètent une vision spécifique du monde que les autres peuvent difficilement saisir.
It provides a distinctive world view that outsiders can rarely grasp.
La partie polymérique du produit est difficilement biodégradable.
The polymer component of the product is poorly biodegradable.
Il fallait particulièrement faire attention aux pieds qui traînaient quand il marchait difficilement.
We had to pay special attention to his feet that dragged while walking difficultly.
sont difficilement accessibles pour le public.
are not readily accessible to the general public.
On trouverait difficilement un classique de la mystique juive médiévale qu'il n'ait pas traduit,
There is scarcely a classic of Jewish medieval mysticism that he has not translated,
ce type de réclamation se prête difficilement à une indemnisation collective.
this type of claim does not readily lend itself to collective indemnification.
Jadis, on pouvait difficilement voyager dans cette région sans tomber sur des cadavres.
Years gone… there was a time when one could scarcely travel… in this part of the country without encountering corpses.
Danser avec vos chaussures de ville ne vous permet que difficilement d'utiliser vos pieds
Dancing in your normal street shoes makes it harder for yourself to use your feet properly
On peut difficilement s'attendre à ce que les petits États pauvres accordent le degré de priorité le plus élevé aux exigences du Comité.
Small poor States could scarcely be expected to give top priority to the Committee's demands.
Si les grilles sont ternies et glissent difficilement, appliquer une légère couche d'huile végétale sur les glissières pour faciliter le glissement des grilles.
For racks that have discolored and are harder to slide, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide.
Son fils de 17 ans aurait pu difficilement maîtriser la victime,
Her 17-year-old son could scarcely have overpowered the victim,
Results: 2396, Time: 0.434

Top dictionary queries

French - English