Examples of using
Contextually
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
radiant manifestation of good will, none the less contextually related to the business of Wattwiller water,
n'en reste pas moins associée contextuellement à l'entreprise Eau de Wattwiller,
It found that contextually the use of"shall ensure" was a reflection of a deliberate wish by the framers to use differential language rather than a lax choice of vocabulary.
Dans ce contexte, l'utilisation de l'expression << font en sorte >> reflétait la volonté délibérée des auteurs d'utiliser des expressions différenciées plutôt qu'un choix peu exact de vocabulaire.
advertising needs to be both contextually relevant and personal to secure the sale
la publicité a besoin d'être contextuellement pertinente et personnalisée afin de garantir la vente
however it may be less contextually complete.
ces données risquent d'être moins complètes dans le contexte.
social justice may offer an overarching framework to put in motion local dynamics which are contextually sound and culturally respectful.
de justice sociale pourraient faire office de canevas général pour initier des dynamiques locales qui sont contextuellement saines et culturellement respectueuses.
The work is focused on the translation of universal human rights standards into operational and contextually relevant indicators that can promote the monitoring of the implementation of these rights at the country level.
Il concentre ses activités sur la traduction des normes universelles relatives aux droits de l'homme en indicateurs opérationnels et pertinents dans le contexte dans lequel ils sont utilisés, qui permettent de vérifier que les droits en question sont bien respectés au niveau national.
is followed by the left parenthesis, it is contextually considered as the name of a function.
la suivie la parenthèse gauche, il est considéré comme le nom d'une fonction selon le contexte.
personal spheres of their life based on current best practices and contextually available resources.
familiale, professionnelle et personnelle) selon les pratiques exemplaires actuelles et les ressources disponibles dans le contexte.
education that can provide contextually relevant information at low cost,
l'enseignement qui peuvent fournir des informations contextuelles pertinentes à moindre coût,
Contextually, findings such as those noted above are not unusual for a high growth, dynamic organization that is also experiencing high
En contexte, de telles constatations ne sont pas inhabituelles dans le cas d'une organisation d'un si grand dynamisme qui connaît une croissance importante
He hoped that the Commission would be satisfied with a working definition to be applied contextually, as opposed to attempting an unnecessarily complex codification.
Il a dit espérer que la Commission se satisferait d'une définition de travail qui serait appliquée en fonction du contexte, au lieu d'essayer de se lancer dans un exercice de codification aussi complexe qu'inutile.
social exclusion will have to be contextually defined, depending on the characteristics of each country's social and economic structure.
dont la définition devra être fonction du contexte et des caractéristiques de la structure socioéconomique de chaque pays.
often contextually, to showcase the brand's full product range.
souvent de manière contextuelle, démontrant au passage toute l'étendue de l'offre.
technologies that are contextually relevant, locally sourced and sustainable.
pertinentes au contexte, d'origine locale et durables.
more countries to push the boundaries on what is contextually possible on a system wide scale
de déterminer les limites de ce qui est contextuellement possible à l'échelle d'un système étendu
exclusively the supply of inputs within the exporting country, was supported contextually both by the SCM Agreement,
portant exclusivement sur l'approvisionnement en intrants dans le pays exportateur était étayée par le contexte de l'Accord SMC,
it is a disservice to the science of child development as a whole because it perpetuates the contextually slanted nature of the field's knowledge base
cela nuit à la science du développement de l'enfant dans son ensemble, car cela perpétue le caractère contextuellement biaisé de la base de connaissances dans ce domaine
interpret the scope of the mandate contextually, namely, in the light of the current general situation of human rights in the country.
d'interpréter la portée du mandat dans son contexte, c'est-à-dire compte tenu de la situation générale actuelle des droits de l'homme dans le pays.
Care and Development(ECD), and contextually relevant ECD research, has a voice that is heard not only in Africa, but internationally as well.
les travaux de recherche contextuellement pertinents pour le DPE disposent d'une voix que l'on entende en Afrique et dans le monde.
rights of the poor, bringing together relevant human rights standards and applying them contextually, as guidelines on the elaboration of an operational framework for poverty eradication, or both.
rassemblant les normes pertinentes relatives aux droits de l'homme en les appliquant au contexte considéré, soit comme un document d'orientation sur l'élaboration d'un cadre opérationnel pour l'élimination de la pauvreté, soit encore comme un document mixte combinant ces deux approches.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文