Examples of using
Continued through
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Efforts to coordinate assistance in the security sector have continued through harmonious meetings and interactions among the partners.
Les efforts visant à coordonner l'assistance dans le secteur de la sécurité se sont poursuivis dans le cadre d'interactions et de réunions d'harmonisation entre partenaires.
deleveraging continued through the disposal of legacy and credit assets.
la réduction du bilan se poursuit par la cession d'actifs gérés en extinction et de crédit.
That trend continued through 1996, when commitments amounted to US$ 789.9 and disbursements to US$ 511.6 million.
Cette tendance s'est poursuivie jusqu'en 1996, avec un volume d'annonces de 789,9 millions de dollars dont 511,6 millions effectivement débloqués.
Ethiopian incursions into western Eritrea with apparently limited military aims continued through June 2012.17.
Des incursions éthiopiennes à l'ouest de l'Érythrée ayant manifestement des objectifs militaires restreints se sont poursuivies jusqu'en juin 2012.
Turkey was hit by a severe economic crisis in November 2000 that continued through February 2001.
En novembre 2000, la Turquie a traversé une crise économique grave qui s'est poursuivie jusqu'en février 2001.
The developed world's emissions amount to its having enjoyed an environmental subsidy for the past 200 years, continued through biofuel and agricultural subsidies.
Les émissions du monde développé équivalent à une subvention environnementale qui aurait été versée au cours des 200 dernières années, qui s'est poursuivie par des subventions agricoles et pour les biocarburants.
Commissioning of the reverse osmosis unit began in March 1998 and continued through 1999.
La mise en service de l'unité d'osmose inverse a commencé en mars 1998 et s'est poursuivie jusqu'en 1999.
at Inuyama began in 1601, and continued through 1620.
d'Inuyama commence en 1601 et se poursuit jusqu'en 1620.
Another legend says that he began it that night and continued through the following days.
D'autres légendes disent qu'il a commencé à écrire une nuit et a continué dans les jours suivants.
was first made in 1939 and continued through several versions until 1994.
elle a commencé en 1939 et s'est poursuivie par plusieurs versions jusqu'en 1994.
In Israel, care of children began with an innovative system of prenatal care, and continued through a comprehensive education system.
En Israël, les soins aux enfants commencent dès avant la naissance avec un système novateur de soins prénataux et se poursuivent à travers un système d'enseignement complet.
In 2001/2002 the measures to improve computer services and electronic data processing will be continued through.
En 2001/2002, les mesures tendant à améliorer les services informatiques seront poursuivies grâce à.
been continued through regular discussions via the CCCUPIDS listserv CCUPIDS@lists.
été continués par les discussions et les contacts de CCCPUÉDI CCUPIDS@lists.
UTO forces, and sporadic clashes between the two, continued through mid-January 1998.
les affrontements sporadiques entre les unes et les autres, se sont poursuivis jusqu'à la mi-janvier 1998.
Climbing in the area began in the early 1900 s and continued through the 1930 s.
Escalade dans la région a commencé dans le début des années 1900 et s'est poursuivie jusqu'en 1930.
Training courses for participants from Central Asian countries started in late 2010 and continued through October 2012 with support from that project.
Des cours de formation à l'intention de participants venus de pays d'Asie centrale ont commencé vers la fin de 2010 et se sont poursuivis jusqu'en octobre 2012, avec le soutien du projet.
although work continued through September to bring the books of account fully up-to-date.
bien que les activités aient continué jusqu'en septembre pour mettre les comptes à jour.
Cooperation between the Administration and the SAC continued through Personnel Meetings,
La coopération entre l'Administration et le SAC s'est poursuivie par le biais des réunions du personnel,
Initiatives to strengthen the capacity of the Office of the Provedor for Human Rights and Justice continued through a joint project of UNDP
Les initiatives visant à renforcer les capacités du Bureau du Médiateur pour les droits de l'homme et la justice se sont poursuivies dans le cadre d'un projet commun du PNUD
UNHCR's cooperation with the International Organization for Migration(IOM) continued through the Action Group on Asylum
La coopération entre le HCR et l'Organisation internationale pour les migrations(OIM) s'est poursuivie par le biais du Groupe d'action sur l'asile
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文