CONTINUED TO COMMIT in French translation

[kən'tinjuːd tə kə'mit]
[kən'tinjuːd tə kə'mit]
continuent de commettre
continue to commit
continue de commettre
continue to commit
continué de commettre
continue to commit
continuaient de commettre
continue to commit

Examples of using Continued to commit in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
armed groups continued to commit violent acts,
attisés par l'intervention étrangère, continuent de commettre des actes de violence,
Israel has continued to commit systematic human rights violations,
Israël a continué de commettre des violations systématiques des droits de l'homme,
Israel continued to commit grave breaches of international law, with impunity, to the detriment of the people suffering under its illegitimate, oppressive, 45-year military occupation.
Israël continue de commettre, en toute impunité, de graves infractions au droit international au détriment de la population souffrant de son occupation militaire illicite et de son oppression depuis 45 ans.
the army and police continued to commit atrocities with complete impunity.
l'armée et la police continuent de commettre des exactions en toute impunité.
The Israeli occupying forces have continued to commit countless war crimes,
Les forces d'occupation israéliennes ont continué de commettre d'innombrables crimes de guerre,
The occupying Power continued to commit war crimes
La puissance occupante continue de commettre des crimes de guerre
provided compensation in relation to the crimes against humanity that they had committed, and continued to commit, as they participated in armed aggression against sovereign States.
accordé de réparations pour les crimes contre l'humanité qu'ils ont commis et continuent de commettre en participant à des agressions armées contre des États souverains.
The Israeli occupation authorities had continued to commit a wide range of human rights violations,
Les autorités d'occupation israéliennes ont continué de commettre un large éventail de violations des droits de l'homme,
that the Iraqi Government continued to commit massive and systematic violations of the basic rights of the population.
le Gouvernement iraquien continue de commettre des violations massives et systématiques des droits fondamentaux de la population.
has continued to commit serious violations and grave breaches of all rules
a continué de commettre de graves violations de l'ensemble des règles
where the Frente Polisario continued to commit gross human rights violations.
où le Front Polisario continue de commettre des violations flagrantes des droits de l'homme.
when the Séléka came to power, its members had continued to commit serious human rights violations, thereby engaging the responsibility of the State.
les membres de ce groupe armé avaient continué de commettre des violations graves des droits de l'homme, engageant en cela la responsabilité de l'État.
At the same time, some ANP elements continued to commit serious human rights violations,
Dans le même temps, des éléments de la Police nationale angolaise ont continué de commettre de sérieuses violations des droits de l'homme,
However, among the violations that Israel continued to commit during the period in question, the case of
Toutefois, parmi les violations que n'a cessé de commettre Israël au cours de la période considérée,
The Lord's Resistance Army(LRA) continued to commit grave violations against children,
L'Armée de résistance du Seigneur(LRA) avait continué de commettre des violations graves à l'encontre des enfants,
Regrettably, Israel, the occupying Power, continued to commit grave breaches of international humanitarian law,
Malheureusement, la puissance occupante persiste à commettre de graves violations du droit international humanitaire,
Government-supported militia and rebel groups continued to commit serious human rights
groupes rebelles qu'il soutient, continuent d'enfreindre gravement les droits de l'homme
The security forces continued to commit serious abuses,
Les forces de sécurité continuant à commettre de graves exactions,
the security situation in Ituri remained tense as militia remnants continued to commit human rights violations against the local population in areas where MONUC
sécurité est restée tendue dans l'Ituri, car les dernières milices ont continué à commettre des violations de droits de l'homme dans la population locale des zones où la MONUC
Furthermore, armed, extremist Israeli settlers illegally transferred to the Occupied Territory continued to commit acts of violence causing death
De plus, des colons israéliens extrémistes armés transférés illégalement dans les territoires occupés ont continué à commettre des actes de violence qui ont fait des morts
Results: 90, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French