cooperation withinco-operation withincollaboration within
coopération définis
Examples of using
Cooperation within the framework
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
To promote the implementation of the above mentioned goals by means of enhanced cooperation within the framework of the UNECE and with other United Nations bodies,
Favoriser la réalisation des objectifs susmentionnés en renforçant lacoopération dans le cadre de la CEE et avec d'autres organismes des Nations Unies,
Through close cooperation within the framework of the Southern Africa Development Community(SADC), the region was
Par le biais d'une étroite coopération dans le cadre de la Communauté de développement de l'Afrique australe,
The sides reaffirmed their readiness to continue to promote cooperation within the framework of the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe
Les parties ont réaffirmé qu'elles étaient disposées à continuer à favoriser le développement de lacoopération dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies,
the provision of technical assistance and cooperation within the framework of international structures.
à fournir une assistance technique et à resserrer lacoopération dans le cadre de structures internationales.
the benefits gained from cooperation within the framework of the organization were accompanied by risks,
les avantages retirés de lacoopération dans le cadre de l'organisation s'accompagnent de risques,
countries to become integrated into the Wider Europe and in particular to strengthen our cooperation within the framework of the European Neighbourhood Policy initiative.
de permettre à ces deux pays de s'intégrer à l'Europe élargie et de renforcer leur coopération dans le cadre de la nouvelle politique de voisinage engagée par l'Union européenne.
Welcoming the efforts to enhance cooperation within the framework of a partnership between the peace and security structures of the United Nations
Se félicitant des efforts déployés pour resserrer lacoopération, dans le cadre d'un partenariat entre les structures de paix et de sécurité de
Ukraine further indicated possible forms of cooperation within the framework of the United Nations, including, inter alia,
L'Ukraine a d'autre part proposé des formes possibles de coopération dans le cadrede l'Organisation des Nations Unies,
it was essential to intensify cooperation within the framework of the treaties dealing with those issues.
Cooperation within the framework of the Proliferation Security Initiative(known also as the Cracow Initiative)-- an international initiative to combat proliferation of substances used in producing weapons of mass destruction announced by President G. W. Bush in Cracow in 2003-- is an important element of strengthening capacities to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction.
Lacoopération dans le cadre de l'Initiative de sécurité contre la prolifération(ISP)(également connue sous le nom d'Initiative de Cracovie)- initiative internationale de lutte contre la prolifération des substances servant à fabriquer les armes de destruction massive, annoncée par le Président Bush à Cracovie en 2003- est un élément important pour renforcer les moyens d'empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive.
The reference to cooperation within the framework of the 1995 Straddling Stock Agreement was better directed to compliance than to enforcement;
La référence faite à lacoopération dans le cadre de l'accord sur les stocks chevauchants de 1995 met l'accent sur le respect des mesures plutôt
to provide support for the effective implementation of the Istanbul Programme of Action in mutually agreed areas of cooperation within the framework of South-South cooperation,
dans la mesure de leurs capacités, à soutenir la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul dans des domaines de coopération définis d'un commun accord,
Currently, consideration is being given to two options for continuing this cooperation between the two countries: cooperation within the framework of the Project for the Advancement of Networked Science in Amazonia(PAN-Amazonia) II Agreement and cooperation within the framework of a strategic tripartite alliance between Argentina,
Deux options sont actuellement envisagées pour la poursuite de la coopération entre les deux pays: coopération dans le cadre de l'accord PAN-Amazonia II(Projet pour le progrès de la science en réseau en Amazonie) ou coopération dans le cadre d'une alliance stratégique tripartite entre l'Argentine,
to provide support for the effective implementation of the Vienna Programme of Action in mutually agreed areas of cooperation within the framework of South-South cooperation,
dans la mesure de leurs capacités, à soutenir la bonne mise en œuvre du Programme d'action de Vienne dans des domaines de coopération définis d'un commun accord,
create a network of cooperation within the framework of UNECE.
créer un réseau de coopération dans le cadre de la CEE;
the Republic of Austria declares a reservation to the effect that its cooperation within the framework of this Convention cannot exceed the limits determined by the status of permanent neutrality and membership with the United Nations”. Ibid.,
la République d'Autriche fait la[sic] réserve en ce sens que sa collaboration dans le cadre de cette Convention ne peut aller au-delà des limites déterminées par le statut de neutralité permanente et par la qualité
intense development of partner cooperation within the framework of the CSTO, with a view to strengthening global security
intense d'un partenariat de coopération dans le cadre de l'OTSC, l'objectif étant de renforcer la sécurité
intense development of partner cooperation within the framework of CSTO, with a view to strengthening global security
de l'intensification des efforts visant à développer lacoopération dans le cadre du partenariat institué par l'Organisation du Traité de sécurité collective,
in the sharing of best practices and in the promotion of enhanced cooperation, within the framework of the universal periodic review mechanism.
pour la mise en commun des pratiques optimales et pour l'intensification de lacoopération dans le cadre du mécanisme d'examen périodique universel.
Work also started on developing promising space technologies in line with a convention on cooperation, within the framework of joint research project competition in the area of promising space technologies, that was signed by NSAU, the Centre national d'etudes spatiales(CNES)
Les travaux ont également commencé sur le développement de techniques spatiales prometteuses, conformément à la Convention sur lacoopération dans le cadre du concours de projets de recherche communs dans le domaine des techniques spatiales prometteuses qui a été signée par l'Agence spatiale ukrainienne,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文