COULD SUPPORT in French translation

[kʊd sə'pɔːt]
[kʊd sə'pɔːt]
pourrait appuyer
able to support
can support
you could press
pourrait soutenir
be able to support
could support
be capable of supporting
be able to sustain
the ability to support
unable to support
able to withstand
able to hold
could sustain
it can maintain
pourrait aider
i can help
able to help
can assist
be capable of assisting
pourrait contribuer
be able to contribute
could contribute
to be able to help
be enabled to contribute
pourrait faciliter
be able to facilitate
can facilitate
pourrait étayer
susceptibles d'appuyer
susceptibles de soutenir
likely to support
could support
capable of supporting
may support
pourraient apporter un soutien
pouvait souscrire
pourrait supporter
susceptible d'étayer

Examples of using Could support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The situation is compounded by a the shortage of skilled labour that could support a more diversified economy.
La situation se trouve encore aggravée par la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée capable de soutenir une économie plus diversifiée.
The paper also focused on its unique capabilities which could support disaster management efforts at all levels.
Il a également insisté sur les capacités uniques de ce satellite, qui pourrait faciliter la gestion des catastrophes à tous les niveaux.
The representative of Malaysia stated that his Government could support the inclusion of articles 8 and 33.
Le représentant de la Malaisie a déclaré que son gouvernement pouvait souscrire au maintien des articles 8 et 33 dans le projet de déclaration.
community-focused ecosystem that could support and promote the 17 SDGs.
centré sur la collectivité, capable de soutenir et de promouvoir les 17 ODD.
which training could support.
ce qu'une formation pourrait faciliter.
asked him to help design a rim that could support slam dunks.
l'aida à mettre au point un anneau qui pourrait supporter les dunks.
the establishment of a fund, derived from voluntary contributions, could support the participation of experts at the Conference
la création d'un fonds alimenté par des contributions volontaires pourrait encourager la participation d'experts à la Conférence
I like to feel like my pants could support any kind of physical labor.
j'aime avoir l'impression que mon pantalon pourrait supporter n'importe quel travail physique intense.
Mr. Iwasawa said he could support the text either as drafted
Iwasawa dit qu'il peut approuver le texte en l'état
The last section presents the suggested key regional flagship programmes that could support African countries in the implementation of the principal substantive outcomes of the Conference.
La dernière section propose certains programmes phares régionaux susceptibles d'aider les pays africains à appliquer les principes fondamentaux issus de la Conférence.
The Board notes the consideration by UNHCR of proposals that could support the implementation of its 2010 recommendation.
Le Comité prend acte du fait que le HCR étudie des propositions susceptibles d'aider à l'application de sa recommandation de 2010.
In its thorough investigation the team found no evidence which could support the claim.
Lors de son enquête approfondie, elle n'a découvert aucun élément de preuve susceptible d'étayer la plainte.
This investigation did not reveal any evidence that could support Ms. Chotalia's theory.
L'enquête n'a révélé aucun élément de preuve susceptible d'étayer la théorie de Mme Chotalia.
strengthening of the mechanisms through which the United Nations system could support developing countries on that front.
à un renforcement des mécanismes des Nations Unies susceptibles d'aider les pays en développement dans ce domaine.
The Committee could support Cameroon's efforts by helping it to identify new ways of reaching its objectives.
Le Comité pourra appuyer les efforts déployés par le Cameroun en l'aidant à déterminer de nouveaux moyens d'atteindre ses objectifs.
Workshop participants pointed out that policies could support this role by encouraging better integration with the rest of the post-secondary system.
Les participants à l'atelier ont signalé que les politiques pouvaient soutenir ce rôle en favorisant une meilleure intégration de ces établissements avec le reste du système d'éducation postsecondaire.
Corbels, which could support defenses(brattices or simple parapets with battlements) are visible on their façades.
Des corbeaux, qui pouvaient soutenir des ouvrages de défense(bretèches, ou simple chemin de ronde à mâchicoulis) sont visibles sur leurs façades.
Known protocetids had large fore- and hindlimbs that could support the body on land,
Les Protocétidés connus avaient de solides membres antérieurs et postérieurs, qui pouvaient soutenir le corps à terre,
I would be very happy if the minister could support and help with this endeavor.
Je serais vraiment heureux si le ministre pouvait soutenir et m'aider dans cette entreprise.
Finally, they could support LDCs' long-term vision
Enfin, elles pouvaient appuyer les objectifs à long terme
Results: 677, Time: 0.1077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French