COULDN'T STOP in French translation

['kʊdnt stɒp]
['kʊdnt stɒp]
n'a pas pu s' arrêter
ne pouvait s'empêcher
ne pouvait pas s'empêcher
ne pouvait s'arrêter de
n'a pas pu stopper
ne pourrait pas cesser
n'arrivais pas à m' arrêter

Examples of using Couldn't stop in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I told him my legs couldn't stop shaking.
Je leur ai dit que mes jambes n'arrêtaient pas de trembler.
But my dad couldn't stop thinking about that poor man.
Mais mon père n'arrêtait pas de penser à ce malheureux.
Nathan couldn't stop throwing up.
Nathan n'arrêtait pas de vomir.
He couldn't stop checking it out when your back was turned?
Il n'arrêtait pas de le regarder quand vous aviez le dos tourné. Vraiment?
She couldn't stop thinking about him that night.
Elle n'arrêtait pas de penser à lui, ce soir-là.
He couldn't stop crying. Shh.
Il n'arrêtait pas de pleurer.
He couldn't stop talking about you at dinner.
Il n'arrêtait pas de parler de toi, au dîner.
He couldn't stop rolling over and over and over.
Il n'arrêtait pas de se rouler.
He couldn't stop giggling when he had to operate on Mr Wiener.
Il n'arrêtait pas de pouffer en opérant M. Braquemart.
She couldn't stop drinking and ended up with a cirrhosis.
Et la piquette qu'elle n'arrêtait pas de boire lui a donné une cirrhose.
Like I was on that case with the kid from Uganda who couldn't stop stealing stuff.
Comme pour cet enfant ougandais qui n'arrêtait pas de voler.
They couldn't stop the Viperox.
Ils n'ont pas pu stopper les Viperox.
Truck driver said he couldn't stop in time.
Le chauffeur a dit qu'il n'avait pas pu s'arrêter.
I couldn't stop, you know?
J'ai pas pu m'arrêter, tu comprends?
I couldn't stop.
Je n'ai pas pu m'arrêter.
I couldn't stop the bleeding.
Je ne peux pas arrêter les saignements.
The Governor's sister really couldn't stop talking about BlueBell.
La soeur du gouverneur ne pouvait pas s'arrêter de parler de Bluebell.
But I just couldn't stop brooding about it.
Mais je ne pouvais pas m'arrêter de cogiter.
I couldn't stop thinking about it.
Je ne pouvais pas arrêter d'y penser.
I couldn't stop the spell.
Je ne peux pas arrêter le sort.
Results: 236, Time: 0.1002

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French