DECIDES in French translation

[di'saidz]
[di'saidz]
décide
decide
choose
determine
agree
opt
decision
resolve
décision
decision
action
ruling
determination
judgement
decide
détermine
to determine
identify
assess
decide
establish
define
determination
ascertain
identification
se prononce
decide
take a decision
take action
rule
pronounce
vote
speak
adjudicate
make a decision
say
statue
decide
rule
determine
adjudicate
decisions
act
a ruling
approve
to hold
to hear cases
décider
decide
choose
determine
agree
opt
decision
resolve
décidera
decide
choose
determine
agree
opt
decision
resolve
décident
decide
choose
determine
agree
opt
decision
resolve

Examples of using Decides in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Torqeedo decides whether faulty parts are repaired or replaced.
Il revient à Torqeedo de décider si la pièce défectueuse sera réparée ou remplacée.
The tribunal decides his fate, not you.
Le tribunal décidera de son sort, pas toi.
I will be the one who decides if it gets used.
Je serais la seule à décider si elle doit être utilisée.
He does everything if he decides to.
Il fait tout s'il décide de faire.
If a consulting engineering company decides to consider participating in a specific P3 project.
Si la firme de génie-conseil veut considérer participer à un projet PPP spécifique.
If he decides to step up, it becomes more serious.
S'il décide de passer la vitesse supérieure, ça deviendra plus sérieux.
What next? Call me when he decides to die!
Vous me rappellerez quand il décidera de mourir!
He has a 100% chance of killing if he decides to kill.
Il a 100% de chances de tuer s'il décide de tuer.
In 1916, she performed with the film The Law Decides.
En 1916, elle chante avec le film The Law Decides.
Gus and Rosie wake from their nap and decides to get back home.
Hana et Alice se réveillent et décident de rentrer chez elles.
Mommy decides that.
C'est à maman de décider.
The first car that stops, decides my destination.
La première voiture qui s'arrête, décidera de ma destination.
Court hearings must be public unless the court decides to hold them in camera.
Les audiences judiciaires sont publiques sauf si le tribunal prononce le huis clos.
He accidentally rips the cowboy's arm and decides to leave without him.
Accidentellement, il déchire le bras du cow-boy et se décide à partir sans lui.
Depends on what"truth" she decides to tell this time.
Ca dépend de quelle"vérité", elle décidera de dire cette fois.
But instead, you know what he decides to do?
Mais au lieu de ça, vous savez ce qu'il a décidé de faire?
When Orb decides it.
Quand Orb l'aura décidé.
She decides.
À elle de décider.
And then… one rainy night, he decides to go trick-or-treating.
Et puis, un soir de pluie, il a décidé d'aller célébrer Halloween.
Prices could also rise if OPEC decides to lower its production level.
Les prix pourraient aussi grimper si l'OPEP décidait d'abaisser son niveau de production.
Results: 26000, Time: 0.1314

Top dictionary queries

English - French