DETERIORATION OF THE SITUATION in French translation

[diˌtiəriə'reiʃn ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[diˌtiəriə'reiʃn ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
à l'aggravation de la situation
situation de se détériorer
situation from deteriorating
deterioration of the situation

Examples of using Deterioration of the situation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report that I have just mentioned deals with a number of important issues-- the deterioration of the situation in the occupied Palestinian territories as well as the grave impact of repressive and arbitrary policies and measures conducted by Israel against the Palestinian people.
Le rapport que je viens de mentionner traite d'un certain nombre de questions importantes dont la dégradation de la situation dans les territoires palestiniens occupés et les graves effets des politiques répressives et arbitraires d'Israël contre le peuple palestinien.
steady deterioration of the situation.
to prevent further bloodshed and deterioration of the situation.
le sang ne continue de couler et la situation de se détériorer.
At the beginning of September 2008, the deterioration of the situation in the financial markets was such that the nationalization of the two principle insurers(semi-public)
Début septembre 2008, la dégradation de la situation sur les marchés financiers était telle que la nationalisation des deux premiers assureurs(semi-publics)
regarding the deterioration of the situation in South Ossetia(Georgia) see annex.
concernant la détérioration de la situation en Ossétie du Sud(Géorgie) voir annexe.
military coercion, and the deterioration of the situation of human rights in that country;
à la coercition militaire, et la dégradation de la situation des droits de l'homme dans le pays;
which have resulted in the deterioration of the situation to an unprecedented and intolerable level.
qui ont conduit à une dégradation de la situation dans une mesure sans précédent et intolérable.
The Community was conscious of the urgent need to establish and deploy UNOSOM in order to prevent any deterioration of the situation in Somalia, as well as of the difficulties in launching an operation on such a scale.
La Communauté est bien consciente qu'il faut déployer très rapidement l'ONUSOM pour prévenir une détérioration de la situation en Somalie et le lancement d'une opération de cette envergure ne va pas sans soulever des difficultés.
I regret to inform you of the continuing turmoil and deterioration of the situation in the Occupied Palestinian Territory,
J'ai le regret de vous informer de la poursuite des troubles et de la dégradation de la situation dans le Territoire palestinien occupé,
Anticipating that further deterioration of the situation might lead to a major humanitarian
Prévoyant qu'une nouvelle détérioration de la situation risque de provoquer une crise humanitaire
The deterioration of the situation in the weeks leading up to the intervention was glaring,
L'aggravation de la situa tion dans les semaines précédant l'intervention était pa tente,
The danger of a deterioration of the situation in the Aral Sea crisis zone may increase significantly
Le risque d'aggravation de la situation dans la zone de crise de la mer d'Aral pourrait augmenter sensiblement
Because it understood the risk of the deterioration of the situation, my delegation supported resolution 1843(2008),
C'est, consciente des risques d'aggravation de la situation, que ma délégation a appuyé la résolution 1843(2008)
These risks to supply regions are supportive of prices and further deterioration of the situation in any of these regions may lead to higher global crude oil prices.
Ces risques pour les régions productrices soutiennent les prix et une nouvelle dégradation de la situation dans l'une ou l'autre de ces régions pourrait entraîner une hausse des prix mondiaux du pétrole brut.
if not deterioration of the situation, is only temporary.
ne pas dire la détérioration de la situation, n'est que temporaire.
suggested measures to prevent further deterioration of the situation.
proposé l'adoption de mesures pour éviter une nouvelle dégradation de la situation.
further deterioration of the situation in Lebanon.
par le dialogue, une nouvelle détérioration de la situation au Liban.
avert an escalation of military operations and further deterioration of the situation.
d'éviter une escalade des opérations militaires et une détérioration de la situation.
Newspapers and publications may be prohibited from publishing material likely to lead to an aggravation or deterioration of the situation which led to the proclamation of the state of emergency;
Il peut être interdit aux journaux et autres publications de diffuser des informations de nature à aggraver ou à détériorer la situation qui a entraîné la proclamation de l'état d'urgence;
Finally, such an important step should not be taken without full coordination with the partner concerned-- the Palestinian people-- in order to ensure that the task is successfully completed and to prevent further deterioration of the situation.
Enfin, une mesure aussi importante ne peut pas être adoptée sans une coordination totale avec le partenaire concerné, à savoir la partie palestinienne, afin de garantir le succès de la mission et d'empêcher une détérioration de la situation à l'avenir.
Results: 375, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French