establish a frameworkdevelop a frameworkprovide a frameworkto set a frameworkidentify a framework
mettre au point un cadre
to develop a framework
laborer un cadre
develop a framework
élabore un cadre
develop a frameworkelaborate a frameworkto devise a frameworkto formulate a frameworkto produce a framework
définir un cadre
to define a frameworkestablishing a frameworksetting the frameworkidentify a frameworkto set a frameto develop a frameworkarticulate a frameworkto outline a framework
Examples of using
Develop a framework
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
UNHCR recommended that Trinidad and Tobago develop a framework for refugee solutions, including a local integration regime.
Le HCR a recommandé à la Trinité-et-Tobago d'élaborer un cadre permettant d'apporter des solutions aux problèmes des réfugiés, notamment un dispositif d'intégration locale.
Develop a framework to assist the selected trade corridor for the environmental performance in transportation including a consultation process with key stakeholders.
Élaboration d'un cadre d'évaluation de la performance environnementale dans le couloir de transport choisi, y compris la consultation des principaux intervenants.
Develop a framework to assess the resource requirements of programs that have migrated and propose adjustments as required.
Dresser un cadre visant à évaluer les exigences en matière de ressources pour les programmes ayant fait l'objet d'un transfert, et proposer les ajustements nécessaires.
It suggested that UNHCR develop a framework for integrating fund-raising and public information strategies
Il a suggéré au HCR de mettre au point un cadrede travail, afin d'associer les stratégies de collecte de fonds
Reviews would include explicit considerations of future oversight options to streamline program monitoring and develop a framework for ongoing program review.
Les examens comprendraient l'étude explicite d'options de surveillance futures visant à rationaliser la surveillance des programmes et à élaborer un cadre d'examen continu des programmes.
Completed Public Safety Canada Develop a framework to ensure that activities in cyberspace are aligned with broader foreign policy,
Terminé Sécurité publique Canada Élaborer un cadre visant à s'assurer que les activités effectuées dans le cyberespace sont conformes aux
partners should develop a framework of mutual obligations
les partenaires devraient développer un cadre d'obligations mutuelles
BACKGROUND/ DESCRIPTION Develop a framework for wider use of the Olympic brand for non-commercial purposes(including the possible use of Olympic IP), subject to the following conditions.
CADRE GÉNÉRAL/ DESCRIPTION Élaborer un cadre pour un usage plus large de la marque olympique à des fins non commerciales(y compris l'usage éventuel de la propriété intellectuelle olympique), sous réserve des conditions suivantes.
The United Nations represents the efforts of the peoples of the world to define and develop a framework for mutual cooperation upon which an enduring
L'Organisation des Nations Unies représente les efforts des peuples du monde pour définir et développer un cadre de coopération mutuelle sur lequel une paix durable
Without endangering the traditional advisory board system of consultation, develop a framework for the selected use of new approaches,
Sans mettre en danger le système de consultation traditionnel des conseils consultatifs, élaborer un cadre pour l'utilisation sélective de nouvelles méthodes,
Develop a framework to promote the active involvement of non-governmental organizations,
Créer un cadre pour promouvoir la participation active des organisations non gouvernementales
Develop a framework to monitor science, engineering
Développer un cadre de suivi des initiatives dans le domaine des sciences,
ECA should develop a framework for deeper cooperation among the RECs with the view of harmonizing the trade protocols of the RECs
La CEA devrait élaborer un cadre pour approfondir la coopération entre les CER en vue de l'harmonisation des protocoles commerciaux de ces dernières,
the RCMP should develop a framework that would enable the organization to identify,
la GRC devrait établir un cadre qui lui permettrait d'identifier, de relever,
In accordance with Human Rights Council resolution 18/19, develop a framework for continued dialogue
Conformément à la résolution 18/19 du Conseil des droits de l'homme, mettre au point un cadre visant à poursuivre le dialogue
Develop a framework and tools to ensure quality assurance activities including file sampling
Développer un cadre et des outils pour veiller à ce que les activités d'assurance de la qualité, y compris l'échantillonnage de dossiers
the Bank will thus, develop a framework which will establish responsibility
la Banque sera donc, élaborer un cadre qui établira la responsabilité
the African Development Bank, should develop a framework for the harmonization and coordination of policies
la Banque africaine de développement, mettre au point un cadre pour l'harmonisation et la coordination des politiques
Develop a framework for an integrated African Bonds Market in consideration of the work of AFMI as well as best-practice operational guidelines for local currency denominated bonds
Élaborer un cadre pour le marché intégré des obligations africaines en rapport avec les activités de l'AFMI ainsi que des directives opérationnelles tirées des meilleures pratiques pour les obligations libellées en devises locales
A1.1 Organize a regional expert group meeting to share global best practices and develop a framework for the assessment of national urban policies,
Organiser une réunion du groupe d'experts au niveau régional pour échanger les meilleures pratiques mondiales et définir un cadre d'évaluation des politiques nationales de la ville
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文