development issuesproblems of developmentdevelopment problematiquedevelopment challengesdevelopment concernsdevelopment problématique
challenge de développement
development challenge
Examples of using
Development challenge
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
one that was insignificant compared to the scope of the development challenge.
une somme substantielle mais insignifiante face à l'ampleur dudéfi du développement.
inspired that both the Secretary-General and the specialized agencies of the United Nations have taken up the development challenge in South Africa with the enthusiasm that they have shown.
le Secrétaire général et les institutions spécialisées des Nations Unies aient relevé avec un tel enthousiasme le défi du développement en Afrique du Sud.
Already, the cost of imported foodstuffs has increased considerably, and my Government and people are thus faced with yet another development challenge-- one that has already been exacerbated by the energy crisis.
Le coût des produits alimentaires importés a déjà considérablement augmenté, et mon gouvernement et mon peuple se heurtent à un autre problème de développement- qui est déjà aggravé par la crise énergétique.
The development challenge in Africa required a holistic
La problématique du développement en Afrique exigeait une approche globale
to the Palestinian people, three factors impose a development challenge that is quantitatively different from the one faced so far.
rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien, trois facteurs imposent une réappréciation quantitative de la problématique du développement.
It was not accidental. The decision was informed by the gravity of the development challenge that NCDs posed for all CARICOM member States.
Et ce n'est pas un hasard: c'était une décision fondée sur le constat de la gravité des problèmes de développement que posent les maladies non transmissibles à tous les États membres de la CARICOM.
World Bank,"The Development Challenge in Trade: Sanitary
Banque mondiale,"L'enjeu du développement dans les échanges: mesures sanitaires
Therefore, the development challenge today is to formulate
Par conséquent, l'enjeu de développementde nos jours consiste à élaborer
Recognizing the longer-term realities and implications of current actions, the development challenge is to improve the quality of life for present generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
Sachant ce que seront à long terme les effets de nos actes d'aujourd'hui, nous connaissons l'enjeu du développement: améliorer la qualité de la vie des générations actuelles sans porter atteinte à la capacité qu'auront les générations futures de satisfaire leurs propres besoins.
the experts emphasized that food insecurity was not just a sectoral problem but also a development challenge, which could only be met if rural
les experts ont souligné que l'insécurité alimentaire n'était pas simplement un problème sectoriel, mais un enjeu de développement, qui ne pourrait être relevé
adolescents constituted a development challenge, and the sponsors of the draft resolution would work to implement mechanisms to develop intergovernmental, institutional, and intersectoral programmes that
des adolescents migrants constitue un défi pour le développement, aussi les auteurs du projet de résolution s'emploieront-ils à mettre en œuvre des mécanismes visant à élaborer des programmes intergouvernementaux,
They focused on capacity development as the essence of the development challenge, whether in poverty reduction, democratic governance,
Ils ont souligné que le renforcement des capacités était l'essence même du défi posé par le développement, qu'il s'agisse de la réduction de la pauvreté,
The development challenge is pressing in sub-Saharan Africa,
Il est urgent de relever le défi du développement en Afrique subsaharienne,
land reform has become a development challenge in southern Africa
la réforme agraire constitue un défi pour le développement de l'Afrique australe
it is my hope that the levels of funding of UNDP will be restored, given the magnitude of the development challenge the world now faces.
les niveaux de financement du PNUD pourront être rétablis étant donné l'ampleur des problèmes de développement auxquels le monde doit actuellement faire face.
stimulate active discussion and consensus on the different pathways each African country can take in addressing this critical development challenge and fundamental human right- gender equality.
orientera le consensus futur autour des différentes voies que doit emprunter chacun des pays d'Afrique afin de relever ce défi de développement essentiel, qui est aussi un droit fondamental.
academic interest in governance, and current opinion locates governance failure at the heart of the development challenge.
l'opinion a actuellement tendance à placer les erreurs de gouvernance au coeur duproblème du développement.
commitment of the least developed countries to accept the development challenge, but the support of the international community was vital.
la détermination politique des pays les moins avancés de relever le défi du développement, mais l'appui de la communauté internationale est essentiel.
to develop critical thinking towards a development challenge inspired by the theoretical knowledge from the field of landscape studies.
à l'élaboration d'une réflexion critique envers un enjeu d'aménagement inspirée par les connaissances théoriques issues du domaine des études paysagères.
in particular Section II, on disasters associated with natural hazards and vulnerability: development challenge;
en particulier la section II concernant les catastrophes liées aux risques naturels et à la vulnérabilité- un obstacle au développement;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文