long-term strategies to address the development challenge.
largo plazo para abordar el desafío del desarrollo.
We believe in particular that the United Nations must continue to address the development challenge.
En especial, consideramos que las Naciones Unidas deben seguir ocupándose delimperativo del desarrollo.
The post-2015 framework should be grounded in this existing international human rights framework, with a view to addressing all facets of the development challenge.
El marco posterior a 2015 debe basarse en el actual marco internacional de derechos humanos a fin de abordar todas las facetas delproblema del desarrollo.
the actual living conditions of the people is viewed as a development challenge.
las condiciones reales de vida de la población se considera un reto de desarrollo.
adolescents constituted a development challenge, and the sponsors of the draft resolution would work to implement mechanisms to develop intergovernmental, institutional,
los adolescentes migrantes constituye un desafío para el desarrollo y los patrocinadores del proyecto de resolución trabajarán para aplicar mecanismos que contribuyan a desarrollar programas intergubernamentales,
Cooperation on the peaceful uses of nuclear power was one of the main tools which the international community could use to respond to the development challenge.
La cooperación con miras a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos es una de las herramientas fundamentales que la comunidad internacional podría utilizar para responder a los problemas de desarrollo.
It is Guyana's view that the magnitude and complexity of the development challenge points to the need for a qualitatively different approach to international cooperation that takes into account the recognized shortcomings of previous global strategies.
Guyana opina que la magnitud y la complejidad delreto del desarrollo nos indican la necesidad de aplicar un enfoque cualitativamente diferente a la cooperación internacional, que tenga en cuenta las deficiencias reconocidas de las estrategias mundiales anteriores.
we add to the magnitude of the continent's development challenge.
aumentamos la magnitud de los problemas de desarrollo del continente.
at the national level- is at the centre of the development challenge, be it about its human resource base,
constituye el eje delreto del desarrollo, se trate de su base de recursos humanos,
the experts emphasized that food insecurity was not just a sectoral problem but also a development challenge, which could only be met if rural
los expertos destacaron que la inseguridad alimentaria no era sólo un problema sectorial sino también un problema de desarrollo, que podía resolverse únicamente si aumentaban los ingresos
The development challenge is pressing in sub-Saharan Africa,
El reto del desarrollo es acuciante en el África subsahariana,
present consequences of climate change and sea level rise, this development challenge is the most important priority of the state.
la elevación del nivel del mar, este problema de desarrollo es la prioridad más importante del Estado.
one that was insignificant compared to the scope of the development challenge.
se tiene en cuenta el alcance delreto del desarrollo.
emphasized improving the quality of governance as a development challenge common to all countries- albeit in different ways- in this diverse region.
calidad de la gobernanza, que era un problema de desarrollo común a todos los países(aunque presentaba diferentes formas) de esta región tan diversa.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文