Since national capacity weaknesses eventually lead to unsustainable development interventions and hence wasted resources,
Étant donné que les insuffisances en matière de capacités nationales engendrent des actions de développement non viables
However, clearly the local people who are the target of development interventions are likely to have different perspectives, which would be likely to lead to different views of what needs to be carried out by interventions..
Cependant, il est clair que les gens du pays qui sont la cible des interventions de développement sont susceptibles de posséder des perspectives différentes qui mèneraient à d'autres idées de ce qui doit être fait dans le cadre des interventions..
The design of family health and other development interventions should take better account of the demands on women's time from the responsibilities of child-rearing,
On devrait s'intéresser davantage, dans les programmes de santé familiale et autres initiatives de développement, au temps que la femme consacre aux tâches résultant de sa triple responsabilité- éducation des enfants,
As mentioned in the introduction, this strengthened enabling environment would in turn contribute to the sustainability of other development interventions by the wider United Nations development system and other development partners at the country level.
Comme il a été indiqué dans l'introduction, cet environnement propice contribuera, à son tour, à assurer la viabilité des autres actions de développement menées par l'ensemble du système des Nations Unies pour le développement et par les partenaires du développement dans les pays.
therefore different poverty reduction priorities need to be identified and different development interventions are required.
qu'en conséquence des priorités différentes doivent être identifiées dans la réduction de la pauvreté et des interventions de développement distinctes sont nécessaires.
The design of family health and other development interventions should take better account of the demands on women's time from the triple responsibility of child-rearing,
On devrait s'intéresser davantage, dans les programmes de santé familiale et autres initiatives de développement, au temps que la femme consacre aux tâches résultant de sa triple responsabilité- éducation des enfants,
In 2002, the Fund conducted a thematic evaluation of capacity development interventions undertaken in six countries-- Brazil,
En 2002, le Fonds a procédé à une évaluation thématique des interventions de renforcement des capacités entreprises dans six pays- Brésil, Côte d'Ivoire,
the international development community have become increasingly aware of the importance of statistics in informing and designing development interventions.
la communauté internationale du développement sont de plus en plus conscients de l'importance que revêt la statistique pour informer et planifier les actions de développement.
the studies performed by POS, a new approach was adopted to design and implement the development interventions.
une nouvelle approche a été adoptée pour concevoir et mettre en œuvre les interventions de développement.
Alternative development interventions in areas with illicit drug crop cultivation have a direct impact on poverty alleviation by increasing food security and cash income from alternative sources
Les initiatives de développement tendant à introduire des activités de substitution dans ces zones ont un effet direct sur le recul de la pauvreté puisque les agriculteurs peuvent améliorer leur sécurité alimentaire, augmenter leurs revenus, bénéficier de services sociaux
The end of the post-crisis transition period can be defined as when regular development interventions can again take hold
On peut dire que la période de transition suivant une crise se termine lorsque les opérations de développement normales peuvent reprendre et que les besoins essentiels
the international development community have become increasingly aware of the importance of statistics in informing and designing development interventions.
la communauté internationale du développement sont de plus en plus conscients de l'importance des statistiques dans la conception des actions de développement.
OHCHR input highlighted the fact that migrants are not commodities and that development interventions should not push migrants to migrate as"agents of development" without adequate protection of their human rights.
Les contributions du Haut-Commisariat ont insisté sur le fait que les migrants n'étaient pas des marchandises et que les initiatives de développement ne devraient pas les pousser à migrer comme << agents de développement>>, sans la protection adéquate de leurs droits fondamentaux.
as well as ways of ensuring better coordination of actions to ensure that counter-narcotics objectives are integrated into overall development interventions.
coordination des activités pour faire en sorte que les objectifs de lutte contre les stupéfiants soient pris en compte dans l'action générale en faveur du développement.
health of poor children in Africa through development interventions, research, advocacy, and social business.
la santé des enfants pauvres en Afrique par des opérations de développement, de recherche et de diffusion.
to ensure that human rights priorities and goals are not neglected as a consequence of an overreliance on easily quantifiable data in the evaluation of development interventions.
les objectifs des droits de l'homme ne soient pas négligés à cause d'une dépendance excessive sur des données facilement quantifiables dans l'évaluation des actions de développement.
the integration of drug control objectives into overall development interventions.
l'intégration des objectifs de lutte contre les drogues dans l'action générale en faveur du développement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文