Examples of using
Development of the framework
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The operational sub-group of representatives of internal audit services of the United Nations system led thedevelopment of the framework for auditing United Nations system coordinated programmes supported by multiple agencies,
Le sous-groupe opérationnel des représentants des services d'audit interne du système des Nations Unies a supervisé la mise au point du cadre de vérification des comptes des programmes coordonnés du système des Nations Unies financés par plusieurs institutions,
cross-sectoral nature of the issues identified in thedevelopment of the Framework, a single focal point is needed to help connect
intersectorielle des problèmes décelés au cours de l'élaboration du Cadre, un point focal unique est nécessaire afin d'aider à faire le lien
During thedevelopment of the framework, the needs of stakeholders for information should be recognized and should be implemented
Au cours de l'élaboration du cadre, il conviendrait de prendre en considération les besoins des parties prenantes en matière d'information
Here the Bank's concrete contributions to market development relate both to development of the framework for issuance according to international standards
Ses contributions concrètes au développement des marchés ont trait à la fois à l'élaboration d'un cadre d'émission conforme aux normes internationales
the Regional Office started development of the Framework for Action towards Coordinated/ Integrated Health Services Delivery,
le Bureau régional a commencé à élaborer le cadre d'action pour la prestation coordonnée et intégrée des services de santé,
It was proposed that thedevelopment of the framework should be a collaborative effort that would take into consideration the experiences in the organizations of the common system with the introduction of results-based budgeting
Il a été proposé que l'élaboration d'un cadre de gestion des résultats progresse de façon concertée et fasse fond sur l'expérience acquise par les organisations appliquant le régime commun
practical criteria which were used to guide thedevelopment of the framework presented in this document.
pratiques importants qui ont été utilisés pour orienter l'élaboration du cadre présenté dans ce document.
New Zealand in September 2017 to discuss issues related to thedevelopment of the framework and to understand how they undertake M&E in their national situations.
été organisée à Wellington(Nouvelle-Zélande), en septembre 2017, afin d'étudier les questions relatives à l'élaboration du cadre et de comprendre comment elles organisent le suivi et l'évaluation dans leur contexte national.
The involvement of the statistical community, through the Working Group, in thedevelopment of the Framework ensures that the Fundamental Principles of Official Statistics,
La participation de la communauté des statisticiens à la mise au point du Cadre, par le biais du Groupe de travail, garantit
Here the Bank's concrete contributions to market development relate both to development of the framework for issuance according to international standards
En la matière, ses contributions concrètes au développement des marchés passent à la fois par l'élaboration d'un cadre d'émission conforme aux normes internationales
Here the Bank's concrete contributions to market development relate both to development of the framework for issuance according to international standards
En la matière, ses contributions concrètes au développement des marchés passent à la fois par l'élaboration d'un cadre d'émission conforme aux normes internationales
A central institution should be identified that is responsible for thedevelopment of the framework, the coordination of reporting processes,
Une institution centrale devrait être chargée de mettre au point un tel dispositif, de coordonner les procédures de notification,
the Almaty Guidelines, in the negotiations and development of the Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea(Tehran Convention) and its protocols.
à la négociation et à l'élaboration de la Conventioncadre pour la protection de l'environnement de la mer Caspienne(Convention de Téhéran) et des protocoles s'y rapportant avaient tourné court.
and(c) thedevelopment of the framework for African Union and United Nations facilitation of the Darfur peace process.
et c de l'élaboration du cadre régissant la facilitation du processus de paix au Darfour par l'Union africaine et l'ONU.
advice on issues related to the services trade and support in development of the frameworks for services liberalization.
des conseils sur les questions relatives au commerce des services et en les aidant à élaborer des cadres de libéralisation des services.
Development of the framework was led by UNDP.
L'élaboration de ce cadre a été dirigée par le PNUD.
That work will have a direct impact on the further development of the Framework.
Ce travail influencera directement l'élaboration future du Cadre.
Prevention of HIV transmission in prisons- development of the framework needed for the implementation of appropriate programs.
Prévention de la transmission du VIH dans les prisons- mise en place du cadre nécessaire à l'exécution des programmes appropriés.
Since thedevelopment of the framework, Ethiopia, Lesotho
Depuis que ce cadre a été élaboré, l'Éthiopie, le Lesotho
The mission also examined time deadlines for thedevelopment of the framework and the establishment of a national steering committee.
La mission a également étudié les délais de mise en place du cadre stratégique et envisagé la création d'un comité directeur national.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文